Читаем Сыск во время чумы полностью

– Этак он и впрямь заразу подцепит, – сказал молодой доктор, судя по лицу и повадке – человек весьма независимый. – Ладно, недосуг нам ученые диспуты с гвардией затевать. Пусть ваша милость в безопасное переоденется, а кафтанчик с прочим добром мы пока прокоптим. Иначе вы у нас прорву времени отнимете, а послушаться все равно придется.

Архаров онемел.

Он и вообразить не мог, что врач способен так разговаривать с гвардейским офицером.

Возможно, сказывалось, что Архаров, будучи постоянно здоров и ни разу не побывав на войне, не схлопотав даже пустячной царапины от пули или клинка, мало сталкивался с докторами, разве что с Матвеем – но тому бы просто не дозволил себя лечить.

Василий Андреевич – тоже из полковых врачей, как Самойлович, из тех врачей, что на турецкой войне с фельдмаршалом Румянцевым побывали, и потому воспитавший в себе решительность и уверенность, на архаровский взгляд даже чрезмерные, растолковал: посетитель с ног до головы переоденется в наряд смотрителя, который потом сдаст, а его собственная одежда, пока он будет в бараке разводить белендрясы (так и выразился!), пройдет обработку целительным дымом, куда более действенным, чем навозный – Самойлович как раз проверял еще один изобретенный им курительный порошок, так что опасность невелика.

– Хрен с вами, – сказал на это Архаров. – Где тут раздеться можно?

Он был готов проделать это и на дворе, но служитель отвел его в пустовавшую келью.

Весь в белом, несуразном, охваченный по пузу огромным фартуком, в чьих-то влажных от уксуса здоровенных башмаках, похожий на неуклюжее и сильно недовольное привидение, Архаров был отконвоирован служителем и Василием Андреевичем через двор и какие-то калитки к женским баркам.

Внутри было тесно, мрачно, горело всего несколько свеч, постели стояли вплотную. В изножии каждой приколот был листок со сведениями о больной. Женщины лежали по-разному – иные, в твердой памяти, переговаривались между собой, иные метались в бреду. Некоторые и впрямь были привязаны.

Архаров увидел в углу огонек лампады перед образами Богородицы и целителя Пантелеймона, перекрестился.

– Ищите свою бабу, – сказал Василий Андреевич и дал ему простенький медный подсвечник с одним огарком.

– Вновь привезенные в том углу, – подсказал служитель и поспешил на зов.

Архаров пошел вдоль постелей, честно вглядываясь в лица. Наконец он увидел лежащих рядом Парашку и Марфу. Глаза у обеих были закрыты, лица – в крупных каплях пота.

– Марфа Ивановна! А, Марфа Ивановна? – позвал он.

Она чуть приподняла голову.

– Марфа Ивановна, это я, капитан-поручик Архаров, – отрекомендовался он. – Николай Петрович. Не помнишь, что ли?

Марфа явно слышала его – но не имела сил прийти в себя, отгнать бредовые видения.

– Марфа Ивановна, отзовись, – сердечно попросил Архаров. – Для чего ты ко мне Глашку посылала? Что ей велела на словах передать?

Марфа молчала.

– Три меченых рубля я получил. Ты где их взяла?

Упоминание о деньгах заставило ее открыть глаза.

– Ядреный кавалер… – дрожащим голоском прошептала она. – Глашка… Негасим… Герасим…

– Какой Герасим? – переспросил Архаров.

– Не-га-сим… – очень четко и громко начав слово, к концу его Марфа утратила дыхание и рухнула обратно на подушку.

Архаров остался стоять в недоумении.

– Герасим?

Марфа опять собралась с силами.

– Искомай за рябой оклюгой… почунайся дером от масы…

– Марфа!

Но она больше ничего не сказала.

– Бредит, – заметил, подходя, служитель. – Зря все это.

– Ан не бредит, – возразил другой, еще совсем молоденький. – Я знаю, это она по-байковски чешет.

– И сама не разумеет, что чешет.

– По-каковски? – переспросил Архаров.

– По-байковски. Так мазурики перекликаются, еще нищие. Простому человеку не понять.

Архаров еще постоял, позвал Марфу, но она не отвечала. Тогда лишь он пошел прочь – и начал скидывать свои белые одеяния прямо во дворе, невзирая на холод.

– Искомай за рябой оклюгой… почунайся дером от масы… – твердил он.

Нужно было запомнить эти слова, донести их до знающего человека. Марфа что-то пыталась сказать – забыв, что Архаров байковскому наречию не учен. Что-то же они значили! О чем-то же она просила его? Или приказывала?

К нему подошел доктор Вережников.

– Напрасно вы это, – сказал он укоризненно. – Схватите горячку, лечить некому, все врачи – по баракам.

– Мне, господин доктор, перо и бумага надобны. И велите, чтобы мой мундир принесли, – отвечал на это Архаров.

Он догадался, что надо прямо здесь записать странные слова. А растолкует их… да тот же мортус Федька!

Доктор велел срочно сыскать какого-то Коробова со всем его хозяйством.

Когда мортусы при Архарове с определенной бравадой изъяснялись по-байковски, он угадывал общий смысл их речей – кроме, разве что, Ваниной песни. Но тут догадок было мало. Какой-то Герасим, какая-то рябая оклюга…

– Господин Архаров, вам грамотный человек не нужен? – вдруг как-то не совсем уверенно спросил доктор Вережников.

– А что, имеется?

Перейти на страницу:

Все книги серии Архаровцы

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза