— Ну-с, батенька. — Оставив меня по окончании собрания у себя в кабинете, Миассов указал на еще одного задержавшегося с нами господина. — Хочу познакомить вас с вашим коллегой и непосредственным начальником, действительным статским советником Толем Францевичем фон Чубисом. Сегодня он по рекомендации самого канцлера назначен главой дознавательного отделения нашего управления сыска.
— Очень приятно, — кивнул я, хотя приятного было мало. Не понравился мне этот тип.
Хотя, на первый взгляд, ничего особенного. Где-то моего возраста, ухоженный и, я бы даже сказал, лощеный. Рыжеватые волосы напомажены и гладко зачесаны набок. Тонкие усики, пушистые бакенбарды. Все как у всех тут. Только взгляд уж больно неприятный. Смотрел он на меня, словно на дохлого таракана, обнаруженного в салате. Может, и нет, но мне именно так показалось. И я мгновенно проникся к типу антипатией, подозреваю, взаимной.
— Толь Францевич будет направлять ваши способности и энтузиазм в нужное, так сказать, русло, — продолжил Миассов. — Думаю, это будет способствовать еще большему повышению показателей раскрываемости особо важных дел. Получать задания и отчитываться об их выполнении отныне вы будете лишь через Толя Францевича.
Мля-а-ать, и тут борцы за улучшение статистики. Никуда без них. И что это за лишнее звено в командной цепи? Зачем меня граф какому-то хлыщу переподчинил? Ответственность с себя хочет снять? Так я вроде пока никому не навредил. Герцог мной и вовсе доволен. Потому и особого повода для дополнительного контроля со стороны начальства не имелось. На кой ляд мне дополнительный руководитель?
— Для вас, — фон Чубис обратился ко мне, чуть покривившись, словно вынужден делать это вопреки собственной воле, — имеется дело, не терпящее отлагательств. Ювелирный салон Элиуса Клая сегодня ночью подвергся нападению и ограблению. А семейство Клай является официальным поставщиком двора его светлейшества. И речь не только о драгоценностях. Семейство Клай активно занимается горными разработками. Ценные минералы, золото, железная руда. Отовсюду торчат длинные уши этой семейки. А тут ограбление их ювелирного салона. И, кроме того, как стало известно, пропал молодой наследник уважаемого семейства. И родные подозревают, что ограбление и похищение представителя семейства — это взаимосвязанные преступления. Потому данный факт требует нашего незамедлительного расследования. Его светлость, — фон Чубис почтительным наклоном головы указал на графа Миассова, — не упомянул на собрании тот факт, что бунтовщики от простых протестов уже перешли к более активным действиям. Участились грабежи богатых семейств, а добытые при этом средства идут на поддержку и усиление подрывной деятельности. Есть сведения, что подобные акции устраиваются боевыми звеньями наиболее радикально настроенных гоблинов. Не исключено, что и налет на ювелирный салон дело рук этих боевиков.
Вот это номер. Просто-таки социал-революционеры гоблинского разлива.
— А я тут каким боком? — выслушав фон Чубиса, кисло отреагировал я.
Голос моего нового начальника был каким-то противным. Да и то, что своим заданием этот хмырь грубо рушил мне все планы, лишь еще больше усугубляло возникшую к нему неприязнь.
— А таким, — ответил Толь Францевич, еще больше скривившись, словно у него внезапно зуб разболелся, — что при налете был убит сторож. Никаких иных свидетелей происшествия не наличествует. Так что потрудитесь соблаговолить, отправляйтесь немедленно в салон и выясните, кто совершил преступление. Если официально подтвердится участие в этом деле гоблинов, у управления внутренней безопасности появится повод прошерстить эту подлую братию, устроив полноценную облаву на территории диаспоры. Канцлер настаивает на необходимости помочь безопасникам.
— Думаете, — одарил я нового начальника удивленным взглядом, — убийцы орудовали с написанными на груди именами? Как я выясню, кто они?
— Не валяйте дурака, господин Штольц. — Голос фон Чубиса превратился в шипение змеи, которой наступили на хвост. — Нам не нужны их имена. Достаточно будет факта участия гоблинов в преступлении. Составите словесный портрет и передадите данные художнику, что отправится с вами на выезд. А глупые вопросы и пустое ерничанье оставьте при себе. Мне этого не надобно.
Не надобно ему! Похоже, не сработаемся мы с этим мудаком. Вот распутаю смерть князя со всем сопутствующим и попрошу герцога избавить меня от этого фон барона.
— Господа, прошу вас, — решил выступить в роли миротворца Миассов, — не стоит нагнетать неблаговоление при первом же знакомстве. Я ожидаю от вас результатов работы, а не словесных перепалок. Соизвольте уже заняться делом. Отправляйтесь, батенька. — Он повернулся ко мне, расплывшись в неестественно широкой улыбке. — Художник уже поджидает вас в приемной.
Фон Чубис также одарил меня весьма неприятной, насквозь фальшивой улыбкой, однозначно дающей понять, что наше «неблаговоление» на этом не закончилось. Да и пошел он. Разберусь быстро со сторожем и свалю в Рощино.