Читаем Сыскарь полностью

Мой визит во дворец, похоже, придётся отложить на завтра. Пока мы с трупами да с отчётами в управлении проваландаемся, уже точно поздно будет рассчитывать на получение у герцога аудиенции.

Выехать в Управление мы смогли лишь через час. Всё это время я пытался хоть немного прийти в себя и более-менее привести в порядок свой внешний вид. Что было гораздо сложней. Если с первой задачей относительно неплохо справились таблетки вкупе с целебной мазью орка, то вторая казалась практически неосуществимой. Ведь ко всем синякам и ссадинам на опухшей физиономии добавились ещё и три глубоких параллельных царапины от когтей эльфийки. И, как замаскировать этот наискосок перечеркнувший щеку грёбаный Адидас, я не представлял совершенно.

Орк, вскоре ко мне вернувшийся и с ехидной ухмылкой предложивший воспользоваться притирками княгини, был мною бесцеремонно послан куда подальше. Тут тонна грима нужна, чтоб «красоту» такую скрыть, а от косметики проку никакого, только на сильно помятого трансвестита стану похож.

Плюнул, решил ехать так. Только бляху-удостоверение присобачил прямо на лацкан позаимствованного из гардероба Снежина сюртука.

Наверное, именно благодаря этому, у дежуривших на подъезде к Управлению газагов не возникло никаких вопросов при нашем появлении. Митиано уже привычно озадачил их выгрузкой трупов из драндулета. Сам остался приглядеть за процессом, я же отправился в канцелярию составлять отчёты. Френкель там по мне уже, наверное, соскучился.

Однако до зануды гоблина я не добрался. Меня перехватил дежурный офицер и отправил к графу Миассову.

— А я вас, голубчик, уже заждался, — сообщил мне господин действительный тайный советник, едва я переступил порог его кабинета. — У меня к вам серьёзный разговор имеется.

По выражению лица графа, как обычно восседавшего за своим огромным столом, абсолютно было не понятно, чем грозила мне перспектива такого разговора. То ли распекать меня собрался, то ли хвалить. То ли заманивать в стан заговорщиков, если мои подозрения относительно его сиятельства оправданы.

— Ох ты ж надо же! — выпучив глаза, уставился на меня граф, когда я подошёл поближе. — Что с вами, голубчик? В какую неприятность угораздило вас попасть на этот раз?

Сообщать графу или нет о ходе моего расследования? Так-то я его на свой страх и риск не забросил, действуя вопреки пожеланиям начальства. Весть о смерти Клариуса, одного из главных фигурантов дела о заговоре, конечно дойдёт до начальства, раз я сам труп в управление привёз. Но это ведь не сразу произойдёт. Графу даже мой отчёт ничего не скажет, пускай его и быстро передадут. Всё равно я на русском писать буду, так что мои каляки-маляки местным канцеляристам ещё расшифровать как-то нужно будет. И даже если Миассов в заговоре участвует, у меня порядочная фора будет, чтобы добраться до герцога и сообщить ему об угрозе.

— Неудачно отдохнул, — развёл я руками. — Прошу прощения за свой внешний вид.

— Не иначе, — граф вгляделся в моё лицо, — изрядно где-то покутили. Да и без дам, я погляжу, не обошлось. Не зря, значит, говорят, что иномирцы все до утех плотских больно охочи. Вы уж поостерегитесь казусов подобных. Страсти утихнут, а репутация испорченной останется. Однако я вас, голубчик, не за тем позвал, дабы нотации читать. Дело у меня к вам особой деликатности.

— Весь во внимании, ваше сиятельство, — кивнул я.

— Речь о вашем новом начальнике отдела, — граф понизил голос так, что мне, чтобы расслышать его, пришлось приблизиться и склониться над столом. — Как вы знаете, господина фон Чубиса делегировал к нам сам канцлер. И мне кажется, что за моей спиной идут какие-то неприятные игры, призванные изменить порядок вещей в Управлении. Сдаётся мне, что фон Чубис имеет к этому непосредственное отношение, да и вообще намерен подсидеть меня.

— Думаете, он хочет занять ваше место?

— Тому есть некоторые предпосылки и косвенные доказательства.

— А что требуется от меня? — непонимающе глянул я на Миассова.

— Ну как же, голубчик, — на лице графа образовалась немного печальная улыбка, — вы хоть человек и новый, но герцог вам несомненно благоволит. Меня же на сей пост ещё его батюшка назначал, ведая о моей преданности трону Его Светлейшества. Вы уж при оказии замолвите словечко. Ну и я в долгу не останусь, при любом деле всенепременнейше вас поддержу.

Всё, совсем я запутался. Это граф мне только что о своей лояльности герцогу заявил? Ну и как тут понять, искренне это он или Ваньку валяет?

— Так могу ли я на вас рассчитывать? — прервал мои рассуждения Миассов. — Канцлер, конечно, фигура весомая, тягаться с ним сложно. Но при поддержке самого герцога наши преференции окажутся несомненно более значимыми.

Что-то он такое сказанул, что я даже не понял, кто кого поддерживать должен, мы герцога или наоборот, и о каких преференциях речь. Да ну и хрен с ним. Дед явно ошибочно принял моё молчание за сомнения относительно того, чью сторону стоит занять в данном противостоянии.

— Хорошо, ваше сиятельство, — поспешил я его успокоить. — Я полностью на стороне герцога.

Перейти на страницу:

Похожие книги