Читаем Сыскарь полностью

— Ты думаешь, по тому, как ты дерёшься, никто не поймёт, что ты не простая деревенщина? Готов биться об заклад, настоящего Митиано эльфы на ремни бы порезали. А с тобой они справиться не смогли, что тогда в борделе, что нынче дома.

— А кто об этом расскажет? — ухмыльнулся орк. — В живых никого не осталось.

— Ну хотя бы Пехов.

— Он тоже не расскажет, — Лжемитиано заметил мои сами собой выпучившиеся глаза и заржал в голос, мотая головой: — Не-не-не, живой он, живой. Просто, мы с ним всё обговорили уже. Я и с начальством вопрос решил.

— Охренеть! — возмутился я. — За моей спиной сговорились! Давай, выкладывай тогда, что за начальство такое?

— Не, — помотал головой орк, — пока не скажу. Не время и не место.

— То есть, — нахмурился я, — Пехову можно, а мне нет.

— Да зачем тебе это, брат? Садись уже в повозку, поехали отсюда.

— Это, прежде всего, вопрос доверия, — полез я в авто. И то правда, какого мы тут перед управлением торчим, когда дела неотложные имеются? — Я должен знать, кто прикрывает мне спину. А в вас я не уверен. Тем более, теперь. Едем в забегаловку «Слепая лошадь».

— К гоблинам? — удивился орк.

— К ним. Нужно прояснить кое что, пока не поздно. И всё-таки, я должен знать, на кого ты работаешь.

— Тебе нужно знать, — упрямо заявил орк, трогая драндулет с места, — что меня прислали специально защищать тебя и во всём помогать.

— Кто прислал? — я не был готов доверять никому из здешних шишек. Все они могут участвовать в заговоре. — Не герцог же.

— Не герцог, — согласился орк. — Есть и поважнее фигуры.

Ну вот, ещё один деятель заявляет, что игра идёт на более высоком уровне, чем местечковые разборки. Верить в добропорядочность этого темнилы или нет? Что за контора такая, на которую он пашет? И что за игру ведёт?

— И чем вы занимаетесь? Только не говори, что спасаете мир.

— Вообще-то, — покривился орк, — без всякого пафоса, так оно и есть.

— Угу, — скептически кивнул я. Так прямо ему и поверил. — А на кой тогда весь маскарад нужен был? Ну и сказал бы сразу, что для охраны прибыл. Для чего нужно было Митиано прикидываться.

— Это не столько для тебя, сколько для окружающих. Меня не должны были подозревать, а благодарный газаг выглядел вполне достоверным прикрытием. Ну и твоё неведение играло нам на руку.

Да уж. Теперь я ещё больше был склонен не доверять организации, разыгрывающей мою фигуру втёмную. Не удивлюсь, если они кого-нибудь пытаются отыскать, используя меня в качестве живца.

— А если бы настоящий Митиано сюда припёрся бы? И конец тогда всей вашей хитрой игре.

— Не припёрся бы, — помотал головой орк. — Не выжил он. Помер на следующий же день, как ты сюда уехал.

— Вот это номер, — огорчился я. А я так радовался, что смог парню помочь. Но, видимо, не срослось что-то, не справился его организм. Если только... — А это точно не вы его ради своих высоких целей порешили?

Орк кинул на меня такой полный удивления и негодования взгляд, что я невольно поверил в его непричастность к смерти газага.

Что ж, придётся играть с теми картами, что уже на руках. Как не доверял я своим спутникам, так и не буду. Я то их чуть ли не за друзей уже посчитал, а они без моего ведома союз заключили и какие-то свои дела проворачивают.

К «Слепой лошади» я подъехал, разумеется, не в самом хорошем расположении духа. Столько всего вроде открылось, но стало лишь хуже и непонятнее. И смерть настоящего Митиано неприятно довлела, множа на ноль настроение. И, в добавок ко всему, солнце заволокло тучами и полил мелкий моросящий жутко противный дождь.

— Оставайся в машине, — поднимая воротник сюртука и зябко ёжась, заявил я орку, — один пойду.

— Там может быть опасно, — возразил тот, но меня его общество сейчас как-то больше напрягало, чем успокаивало. Да и гоблины тогда просили, чтоб я один пришёл.

— Услышишь выстрелы, тогда милости прошу, — посмотрел я на орка угрюмо. — А пока подожди меня здесь.

Ещё на подходе к забегаловке в нос шибануло смесью запахов разнообразной и не очень свежей еды. В столовках я иногда такое встречал, особенно в недорогих, что вдоль трасс за городом расположены были. Только тут амбре витало куда сильнее и противнее. Ну а внутри и вовсе было, хоть нос затыкай. Что ж за еду здесь готовили, если меня уже на входе блевать потянуло?

Ко всему ещё в обеденном зале было ужасно накурено и, благодаря плотно зашторенным окнам, довольно темно. С минуту, наверное, привыкал, зайдя с улицы, к этому мраку, прежде чем хоть что-то смог разглядеть.

Немногим больше десятка посетителей расположилось за грубо сколоченными столами. Сидели, кто на лавках, кто на довольно корявых табуретах, и все пялились на меня, словно на чудо-юдо какое-то.

Оно и понятно, кроме гоблинов в таверне никого не наблюдалось. И, можно предположить, что никого из представителей других рас в этой тошниловке никогда с распростёртыми объятиями не ждали и не встречали.

— Тебе чо тут надо, дядя? — прогнусавил кто-то из задымлённого сумрака зала. — Попутал чего или кошель сильно карман топырит? Небось поделиться с нами решил?

Перейти на страницу:

Похожие книги