Читаем Сыскарь полностью

— Я вижу, вам хорошенько досталось во время расследования. Поэтому намерен отблагодарить и вознаградить вас. Я отдам распоряжение о повышении вашего чина до статского советника. Жалование, соответственно, тоже будет увеличено. И, поскольку деятельность ваша сопряжена с опасностями, благоразумно будет выделить вам охрану. Руководство, — герцог покосился на моего непосредственного начальника, тут же выразившего согласие активным катанием, — отдаст соответствующие распоряжения. Но, возможно, у вас будут какие-то свои пожелания? Говорите, я постараюсь их выполнить.

Вот это да, два дня в новой должности, ещё даже аванс не отработал, а уже получил прибавку к зарплате и звёздочку на погон. А я себе даже китель форменный заказать не успел.

Я удивлённо глянул на тайного советника. Дед таращил глаза и чуть заметно мотал головой. Понятно, конечно, что его не Паркинсон внезапно одолел и он просто запрещает мне выклянчивать что-либо у правителя. Но у меня имелись свои резоны и свои долги перед товарищами.

— Ваше Светлейшество, если мне будет дозволено, я бы хотел выразить маленькую просьбу, — задумчиво произнёс я. При этом брови герцога поползли вверх, а надувший щёки и покрасневший советник, как я заметил краем глаза, чуть не взорвался от напряжения. — Речь о моих соратниках, проявивших в нынешнем деле ничуть не меньший, а то и больший героизм. Будучи серьёзно раненными и оставшись наедине с бандой злодеев, они мужественно защищали меня, понимая всю важность этого расследования. Я бы просил вас отметить их героизм повышением звания вместо меня. Потому как они заслужили того куда больше.

— Ах, сударь, — тихонько похлопав в ладоши, улыбнулся герцог, — вы меня порадовали. Вы действительно удачное и кроме того достойное новоприобретение для моей короны. Рад, что судьба забросила вас к нам в самое подходящее время.

Блин, если честно, я думал ровно наоборот и об этой грёбаной судьбе, и об удаче, и о подходящем времени. Однако, высказывать свои мысли вслух, я конечно не стал. Не совсем дебил.

— Поэтому относительно вас, — продолжил тем временем юный правитель, — моё решение останется прежним. Чин статского советника вы получите завтра же, как только все документы будут должным образом оформлены. Что касается ваших товарищей, я отдам распоряжение. Заслужили.

Прихлопнув обеими руками по крышке стола, герцог встал и, не прощаясь, удалился так же стремительно, как до того и появился в кабинете графа.

— Ну-с, батенька, — как только дверь за мальчишкой закрылась, облегчённо стравил воздух ртом и повернулся ко мне Тайный Советник, до сих пор не сменивший цвет лица на нормальный, — из-за вас меня чуть удар не хватил.

Граф прошёл к своему столу и уселся, оправляя китель и приглаживая свои шикарные усы. Ухмыльнулся:

— Хорошо хоть хватило у вас ума для себя ничего не испросить. Герцог-то у нас хоть и доброхот, но корыстолюбцев при себе не терпит.

— Да мне, собственно, ничего и не нужно, — пожал я плечами. — Разве что какое-нибудь средство передвижения казённое, чтоб при необходимости по пол дня куда-нибудь не добираться, да бронежилет новый. А то этот мне бандиты попортили.

— За жилетом зайдёте к оружейнику. Знаете ведь уже, куда? — посмотрел он на меня, чуть прищурившись. — С охраной пока помочь не могу, не хватает людей. Ну а как вы хотели? Такое творится в герцогстве: теракт на заводе, убийство Коронного Дознатчика, лунниты эти. Ко всему, в Коркинской и Копейской волостях гоблины бесчинства затеяли, бузят окаянные.

— А чего бузят-то? — заинтересовался я.

— Дак гнилое племя, ленивое, — хмуро пояснил граф. — Работать не хотят, вот и бузят. Приходится людей посылать утихомиривать иродов, пока совсем в раж не войдут и за погромы не возьмутся. Одних жандармов с газагами на то порой и не хватает. Требуют и с меня народец прислать. А где мне лишних людей взять? Нет их. Посему, батенька, как только будет возможность, обязательно приставлю к вам кого-нибудь, и не сомневайтесь. И с транспортным средством решим. Я отдам распоряжение, получите потом на выходе. Пока же зайдёте в канцелярию, составите подробный рапорт о своих действиях за два дня. И не забудьте приложить свои выводы и соображения по поводу произошедшего. Пусть аналитический отдел этим займётся. А после обязательно, батенька, в госпиталь отправляйтесь. Не хватало, чтоб из-за ваших ран управление ещё одного ценного сотрудника лишилось. И оденьтесь уже подобающим образом. А то на вид бандит бандитом.

— Слушаюсь, Ваше Сиятельство, — обозначив кивком поклон, шаркнул я ножкой. — Всё сделаю.

— И гадость эту с моего стола уберите, — он указал на луннитский значок, тут же перекочевавший обратно ко мне в карман. — А про слова Его Светлейшества, хоть и недолжно так говорить, забудьте. Ему всюду заговорщики с революционерами мерещатся. Там, где их нет в помине. Увидели вы злодеев, поведали о них, вот и довольно. Сыском да поимкой другие займутся. А у вас и иных дел в избытке найдётся. Не раз успеется способности свои проявить в полной мере. Ступайте, батенька, вызовем вас при нужде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература