— С кем познакомить? – я схватила парня за рукав, когда он решительно поднялся с места и направился в сторону моей дочери. – Джейкоб?
— С одной моей подругой, Эмили Янг.
========== Глава 23 ==========
— Ну, так ты расскажешь мне, что это за таинственная Эмили и почему я с ней до сих пор не знакома? – в который раз задала я вопрос Джейкобу, сидя на пассажирском сидении его автомобиля, направляемого в резервацию.
— Эмили – моя подруга, мы с ней сдружились, когда она приезжала в гости к Гарри Клируотеру. Сейчас она помолвлена с Сэмом Адли уже несколько лет, но свадьбу так пока и не сыграли.
— Почему? – мне стало любопытно и захотелось узнать больше о друзьях Джейкоба, с которыми я ещё не была знакома.
— По нескольким причинам, — Джейкоб нахмурился, сосредоточенно наблюдая за дорогой и будто бы нарочно не смотря на меня. – Знаешь, Сэм, когда ещё учился в школе, встречался с Леа, двоюродной сестрой Эмили. Но жизнь иногда преподносит нам сюрпризы в виде нечаянных судьбоносных встреч, и Сэм с первого взгляда влюбился в Эмили. Он долгое время скрывал это, борясь с собой и своей совестью, но узнав, что Эмили испытывает к нему то же самое, решился на отчаянный шаг и порвал с Леа, – Джейкоб тяжело вздохнул, продолжая хмурить брови, а я в нетерпении ожидала продолжения его повествования, не смея подгонять.
— Леа тогда сильно страдала, и её боль выплёскивалась из неё в виде ненависти к Сэму и Эмили. Она не упускала случая при встрече поддеть его или оскорбить Эмили. Влюблённые терпели, осознавая свою вину перед Леа, но ничего не могли поделать со своими чувствами. Я не одобрял поведение Леа, хоть она и дочь Гарри и мы знакомы с детства. Сердцу не прикажешь, и нужно учиться с достоинством принимать поражение в сердечных делах, — Джейкоб осёкся, а я опустила голову, понимая, что кому, как ни Джейкобу, знать всю горечь безответной любви.
— После того, как Сэм сделал Эмили предложение, с ней произошёл несчастный случай.
— О Боже, — ахнула я. – Надеюсь, ничего серьёзного?
— Она в порядке и вполне здорова, если не считать некоторых изменений во внешнем виде.
— Что ты имеешь в виду?
— Это произошло несколько лет назад. Эмили тогда работала в магазинчике резервации товароведом. Подходил к концу отчётный период, и она задержалась на работе, чтобы закончить учёт товаров на складе…
Джейкоб продолжал говорить, а у меня перед глазами разворачивалась страшная картина несчастного случая. Я чётко представила хрупкую девушку, которая осталась одна в магазине после окончания рабочего времени и была так погружена в работу, что не сразу заметила валивший из кладовой дым. Я представила, как, увидев клубы дыма и испугавшись за оставшийся товар, она схватила огнетушитель и бросилась в помещение, чтобы попытаться затушить огонь. Рассказ Джейкоба был настолько трагичным, что моё воображение услужливо продолжало рисовать картину происшествия, погружая меня в состояние тревоги и зарождая во мне переживания за жизнь незнакомой девушки. Когда Джейкоб дошёл до того момента, где Эмили в панике подбежала к источнику огня, резко распахнула дверь в кладовую и горящие картонные и полиэтиленовые коробки с товаром воспламенились ещё сильнее от новой мощной порции кислорода, я ахнула вслух, не в силах справиться с эмоциями. Перед моими глазами близстоящие к двери высокие стеллажи уже повалились под натиском огня, обрушивая на Эмили своё горящее содержимое и обжигая её смертоносными языками пламени. Я будто бы переживала эту трагедию сама, слушая, как Джейкоб говорил, что Эмили уже не думала о том, как затушить пожар, ей чудом удалось вырваться из кладовой и выбраться наружу. Она успела вызвать службу пожарной безопасности, хотя мне трудно было даже представить, какое мужество ей потребовалось, чтобы, превозмогая адскую боль от ожогов, объяснить пожарным, что произошло…
В голосе Джейкоба слышалась боль и сострадание, а я продолжала слушать, внимая каждое слово и ужасаясь горю, выпавшему на долю несчастной девушки Эмили. Мне было жаль её, но я не представляла, что это не предел жалости, что самое ужасное ещё впереди.
— Эмили попала в больницу с ожогами третьей степени, основная часть которых выпала на лицо и руки, — тихо проговорил Джейк.
Я громко вскрикнула, понимая, что повреждения такой тяжести не проходят бесследно. Джейкоб бросила в мою сторону быстрый взгляд, понимая мои чувства.
— Да, — сурово констатировал он, — глубокие шрамы теперь уродуют правую половину её лица, на которую свалилась полиэтиленовая упаковка какого-то товара.
Я молчала, пытаясь переварить услышанное. Мне трудно было даже представить, какого это - оказаться изуродованной. Я обернулась назад, чтобы убедиться, что с Ренесми всё в порядке. Дочь заинтересованно заплетала кукле косу, сидя в детском автомобильном кресле и не обращая на наш с Джейкобом диалог никакого внимания. Вдруг меня пронзила тревожная догадка, и я, резко повернувшись к Блэку, выпалила:
— Это Леа подстроила пожар?