Читаем Сжигающий (ЛП) полностью

— Почему ты не отвечала на мои телепатические зовы?

— Не могла. Испытывала боль при попытке.

К счастью, головная боль давно прошла, так что Харпер потянулась, касаясь его разума, радуясь, что боль не взрывает ее череп.

— Ублюдок высосал из меня столько пси-энергии, что я даже не могла использовать на нем принуждение.

Ее желудок скрутило, когда она вспомнила беспомощность и ужас, что ощущала, когда…

— Эй, вернись ко мне, — сказал Нокс, проводя пальцем по раковине ее уха.

Вынырнув из воспоминаний, она сделала глубокий вдох.

— Я в порядке.

Об этом Ноксу судить. Он перевернул ее на спину и осторожно убрал полотенце. Волдыри на ее груди исчезли, и, прикасаясь к неповрежденной коже, он обнаружил, что та стала еще мягче.

Он скользнул ниже по ее телу, изучая исцеленный порез на животе. Как и на виске, теперь там была тонкая, розовая линия.

— Кроу собирался удалить тебе матку, да?

Ощутив его гнев, Харпер зарылась рукой в его волосы.

— Да, он видел в этом способ «выиграть время», прежде чем сможет добраться до тебя.

Нокс поцеловал тонкую линию.

— Если бы он не был уже мертв, я бы его убил.

Он был уверен, что заставил бы его умирать долго, медленно и мучительно.

— Делия вошла и прервала его…

Нокс поднял голову.

— Делия?

— Она не одна из Всадников. Делия появилась в… где мы были?

Харпер помнила только трейлер.

— На свалке. Танер сказал, что отец Кроу там работал.

— Это объясняет, ее слова о том, что Кроу ходил туда с отцом в детстве. Как ты нашел меня?

— В ауди есть GPS-датчик. Прежде чем ты спросишь, нет, я не следил за тобой тайно. Все мои автомобили с такими датчиками.

Харпер не была полностью убеждена, но датчики привели Нокса к ней, и она не собиралась жаловаться.

— В любом случае, вошла Делия. Спустя мгновение, кто-то зашел вслед за ней. — Харпер облизнула губы, ненавидя себя следующие слова. — Это был Роан.

Нокс зарычал, и она вновь погладила его волосы.

— Он был одним из Всадников. Роан убил Делию. Застрелил. — И Харпер до сих пор находила все произошедшее нереалистичным.

— Он пытался тебя убить, — прошипел Нокс.

Она кивнула.

— Он хотел, чтобы Кроу это сделал, но тот отказался. Тогда Роан решил взять дело в свои руки. Только Кроу заставил пистолет исчезнуть… это было странно. И тогда Роан взялся за хирургические ножницы.

И до Нокса дошло.

— Вот что случилось с твоим ухом.

Харпер опять кивнула.

— Он сказал, Карла когда-то сделала с ним такое, думаю, это Роан сказал Кроу сделать ей больно. Он назвал ее безумной. Сказал, что и я и он безумны, поскольку в нас течет ее кровь…

— Долбаная ложь.

В Харпер нет ничего безумного.

Она фыркнула.

— Если бы ты видел моего демона в работе прошлой ночью, то не был бы так уверен. Он действовал беспощадно.

— У него было на это полное право. Они навредили тебе. — Нокс вновь поцеловал исцеляющуюся рану, желая скользнуть ниже, но Харпер устала и нуждалась в заботе. — Не думаю, что Роан выдал имена других всадников, верно?

Харпер покачала головой.

— Он был как в описании Норы. Холодный. Завистливый. Жадный до власти. И я никогда не видела в нем этого раньше. Думала, он мудак, но не из тех, кто плетет заговор, чтобы увидеть тебя и меня мертвыми.

Или, возможно, она не хотела видеть в нем эти проблески.

Нокс скользнул руками за ее спину, чтобы обнять.

— Я даже не подозревал его. Ощущал его зависть к моей социальной и сверхъестественной власти, и знал, что он смотрит на тебя свысока. Но, хоть и подозревал его, не думал по-настоящему о его участии. Больше склонялся к Алетее.

Услышав самоосуждение в его голосе, Харпер прищурилась.

— Не злись на себя, что не увидел в Роане поганое тщеславие. Он сам отвечает за свои поступки, как и Кроу. И лучше считать, что хоть и не Алетея дергала Кроу за ниточки, это не значит, что она не может быть одним из Всадников.

Только поэтому Нокс не мог до конца расслабиться, потому что знал — это не конец.

Двое всадников мертвы, но надо найти еще двоих и уничтожить. Нокс сомневался, что это с легкостью удастся сделать, но сделает… на меньшее он не согласен.

— Мы были правы в одном, — сказала Харпер. — Они хотят знать про твоего демона и как тебя убить. Они видят в тебе препятствие между ними и успехом их планов. — Она скользнула пальцами по его волосам. — Я не позволю им ранить или убить тебя. Уничтожу их, если попытаются. Почему ты так на меня смотришь?

— Как так? — спросил он, не в силах сдержать веселье в голосе.

— Словно я глубоко заблуждаюсь в своем стремлении тебя защитить.

Он поцелуями выложил дорожку вверх по ее телу, задержавшись в месте, где бьется пульс.

— Ты не заблуждаешься, но такая милая. — Проведя пальцами по ключице, Нокс продолжил. — Я собираюсь отменить мероприятие.

— Нет, мы пойдем.

Это его удивило, но его пара часто так делала. Он к этому привык.

— Детка, у тебя был тяжелый…

— Мы пойдем, — настаивала она. — Если мы когда-либо и отменим вечеринку, то по личным причинам, а не из-за сраных Всадников.

Она не даст им столько власти над чем-либо в ее жизни.

— Ты все еще не полностью исцелилась.

Харпер фыркнула.

— Раны исчезнут ко времени сборов, и мы оба это знаем.

Да, они оба это знали.

— Ты устала.

Перейти на страницу:

Похожие книги