— Тебе действительно нужно прекращать такое говорить.
— Да? С чего вдруг? — спросил он, выгнув бровь.
— Я уже занята, — прошептала она. — И моя пара тот еще собственник.
Обхватив ее за бедра, Нокс заставил Харпер покраснеть.
— Он таким и должен быть.
— Ему наверняка не понравится, что ты ко мне прикасаешься.
Нокс поцеловал ее в шею, вдыхая медовый аромат.
— Если он позволяет другому мужчине подходить к тебе, то он не заслуживает тебя.
Харпер провела руками по его плечам.
— Он заслуживает меня.
Улыбаясь, он прикусил ее нижнюю губу.
— Уверена, что хочешь пойти? Вполне нормально, что после случившегося тебе понадобится немного времени.
— Возможно, было бы нормально взять тайм-аут, чтобы переварить и осознать это, — согласилась Харпер, — но я не нормальная. Мы оба это знаем.
Нокс провел рукой по ее груди, желая потянуть за кольцо в соске, которое он ощущал через ткань платья.
— Ты не странная. — Она просто не любила опускать руки или переживать.
Она довольно быстро абстрагировалась, и он этим восхищался.
— Уверена, что хочешь пойти? У меня абсолютно нет проблем с тем, чтобы задрать это платье и трахать тебя на протяжении всей ночи.
Последнее звучало достаточно заманчиво, но Харпер с радостью вернется к этому позже.
— Если бы я хорошо не знала тебя, то решила, что ты не хочешь, чтобы я шла.
— Возможно, моя гипер-опека зашкаливает, и я хочу, чтобы ты осталась здесь в полной безопасности, — признался он.
Иногда он такой милый.
— Но тогда эти засранцы выиграют, да? Но тогда у них будет та власть над нами, которую они так хотели. Я просто так это не оставлю.
Он скривил рот.
— Ладно, пошли.
Харпер схватила сумочки и подхватила его за руку.
— Показывай дорогу.
Пока они спускались по лестнице, Нокс сказал:
— Если бы мне еще вчера кто-нибудь сказал, что ты поедешь на мероприятие и будешь улыбаться, то я бы не поверил им.
На самом деле она с нетерпением ждала вечеринки. Хорошо, она с нетерпением хотела блеснуть кольцами перед Алетеей.
— Мне нравится удивлять тебя. Это не даёт тебе расслабиться.
— Это уж точно, — признал он. Он повел ее по коридору в фойе, где их уже ждали стражи.
Харпер улыбнулась им.
— Ну разве вы не красавцы. — Парни одеты были в смокинги, а Ларкин в очень милое черное платье.
Кинан улыбнулся, но слегка натянуто.
— А ты не так уж плохо выглядишь. — Он вздрогнул, когда она стукнула его. — Ой! Это еще за что?
— Ты все еще винишь себя, что не проверил водительское сиденье. Это не твоя вина, что меня схватили. Я хотела спросить, ты передала новости для Карлы и Брея? — спросила Харпер Ларкин.
Она радостно кивнула.
— Мы сделали это еще несколько часов назад.
Харпер прикусила губу.
— Насколько плохо они восприняли?
— Так же плохо, как и любой другой родитель, узнавший о смерти своих детей, — произнесла Ларкин. — Я волнуюсь, что они могут прийти на вечеринку…
— Это не вечеринка, — вздохнул Нокс.
— …чтобы поднять шум и наброситься на тебя в гневе, но, кажется, они просто хотят, чтобы их оставили в покое. В любом случае, у меня есть люди, которые присматривают за ними.
Харпер особо не хотела встречаться снова лицом к лицу с Карлой и Бреем. Если до этого Карла не ненавидела Харпер, то после того как от рук Харпер умер ее старший сын — вернее от рук ее демона (не было особой разницы) — то сейчас все изменится.
Повернувшись к Ноксу, она спросила:
— Думаешь, мы правильно поступили, не сообщив им лично?
— Да, это лучшее решение для всех заинтересованных сторон.
Как их Предводители, Нокс и Харпер обязаны были известить Карлу и Брея.
Но учитывая, что демон Харпер оборвал жизнь их сына, она подумала, что будет немного нетактично прийти лично и сообщить об этом.
Нокс не мог пойти к ним один, но также он не собирался оставлять Харпер, пока полностью не избавится от чувства страха и воспоминаний от того, что испытал, когда услышал, что ее схватили. Он не выпускал ее из виду некоторое время.
— Думаешь, Келен возненавидит меня за это? — спросила Харпер.
— Нет, — ответил Нокс. — Он видел, кем стал Роан. — Но если снова будет держать ее на вытянутой руке, Нокс сделает все, чтобы Келен не вернулся в ее жизнь. Она не игрушка, которую можно убрать в ящик, когда захочешь. Она человек. Хороший человек, которые не заслуживает того, чтобы ей пудрили мозги. — Уверена, что не хочешь провести вечер дома?
Харпер расправила плечи.
— Уверена. Давай сделаем это.
Купол Подземки выглядел совсем иначе, чем обычно. Художественные цветочные композиции, ледяные скульптуры, живая тихая музыка, а из-за аромата цитрусов и лаванды, можно легко было забыть, что здесь проводились бои без правил.
Харпер была впечатлена. Стерва или нет, но Белинда знала свою работу.
Болтовня, смех и звон бокалов наполняли воздух. Официанты ходили раздавая напитки и легкие закуски людям — большинство из которых были Предводителями.
Некоторые демоны кружились на танцполе. Мартина работала в толпе и, несомненно, совершала карманные кражи. Пока она не спалится, Харпер могла смириться с этим.
Нокс взял два бокала с шампанским у официанта и один протянул Харпер.
— Возьми в левую руку.