Он втянул сосок в свой горячий рот и задел его зубами. Его паре нравилась небольшая боль, и Нокс знал точно, что она пересекла линию между болью и удовольствием.
С хлопком отпустив ее сосок, он провел языком по татуировке на ее груди. Как и на ее пупке, она была в виде замысловатых шипастых завитков.
— Нокс.
Харпер едва не рыдала, выражая неудовлетворение.
Он прижался ртом к ее.
— Тебе больно, детка? — спросил Нокс мягко. Она кивнула. — Хочешь, чтобы я убрал боль?
Харпер вновь кивнула, едва сдерживая всхлип. И едва не издала его, когда услышала звук расстегиваемой молнии.
Обхватив ее зад, он наклонил ее бедра под нужным углом.
— Мягко и медленно? Или жестко и быстро?
Как только она услышала вопрос, то сразу догадалась, что тот с подвохом.
— Как пожелаешь.
Нокс приподнял уголки губ.
— Умница.
Он вошел в нее, и ее горячее естество сжалось вокруг него.
Из легких Харпер вышел весь воздух, когда его длинный, толстый член глубоко проник, наполняя ее до отказа, растягивая до боли и затрагивая такие местечки, которых он никогда не касался.
Как всегда, призрачные пальцы сделали ее лоно сверхчувствительным, поэтому она ощущала каждую складку и вену. Харпер крепко обхватила ногами его талию и уперлась пятками в нижнюю часть спины.
— Трахни меня.
Нокс стал двигаться в беспощадном темпе. Ее естество было таким тугим и влажным, что он сходил с ума. Харпер сводила его с ума.
Ее гортанные слабые стоны, ногти, впившиеся в спину, аромат возбуждения, сжимание горячих внутренних мышц Харпер и ее вкус во рту… все это обостряло его чувства. Он входил жестче, сильнее.
— Мое тело.
Когда в ней стало нарастать напряжение, Харпер начала царапать его спину. Нокс всегда превращал ее в нуждающееся, беспокойное существо, которому необходимо кончить так сильно, что она дрожала от этого.
— Нокс…
— Еще рано.
Вот ублюдок. И чтобы еще сильнее усложнить задачу, он переместил ее ноги на сгиб своих локтей и наклонил под таким углом, чтобы его член при каждом толчке касался ее клитора. Это настоящая пытка.
— Ты меня ненавидишь?
— Я не ненавижу тебя, детка. Даже близко.
— Я не могу сдерживаться.
— Сможешь. И сдержишься.
Он ускорился, заявляя на нее права с каждым движением члена. Её лоно пульсировало вокруг него.
— Терпи, — зарычал он. Харпер покачала головой, но не кончила. — Терпи. — Нокс погрузился глубже, задев такое местечко, что она ахнула. — Терпи. — Она выругалась и поцарапала ему спину. Он прикусил ее губу. — Кончай.
Ослепительное наслаждение накрыло Харпер мощной волной. Ее крик застрял в горле, когда Нокс жестко вошел, и его спина напряглась. Затем он прорычал ее имя, и она ощутила его горячее семя внутри.
Вздрогнув, Харпер глубоко вдохнула и смогла сказать только одну фразу:
— Черт, ты великолепен.
Он улыбнулся ей в шею.
* * *
Поскольку демоны могут обходиться несколько дней без сна, они провели большую часть ночи трахаясь и разговаривая. Затем Нокс решил поработать на своем лаптопе, пока его пара лежала рядом с ним и смотрела телевизор. До Харпер, он всегда предпочитал тишину во время работы.
В принципе ей нужно было отвлечься. Но чувство, что его пара прямо здесь, где он мог прикоснуться к ней, когда захочет, заставляло его расслабляться и лучше сосредоточиться.
Конечно, также многое говорил тот факт, что его демон лучше вел себя, когда Харпер рядом. Она очаровывала его, забавляла и доставляла наслаждение. Без своего единственного источника полноценности рядом, его демон становился беспокойным и быстро начинал скучать.
Когда пришло время завтрака, демон стал угрюмым и мрачным, потому что знал, скоро она уйдет.
Харпер улыбнулась Мег, когда домработница поставила перед ней на обеденный стол тарелку с едой.
— Спасибо.
Демоница испанка кивнула, нежно улыбаясь.
Нокс приподнял бровь от удивления.
— Зажаренный бейгл со сливочным сыром на завтрак? — удивился он, когда приступил к собственному омлету с тостами. Его пара обычно предпочитала кашу.
Харпер пожала одним плечом.
— Мег говорит, что мне не хватает разнообразия в рационе… это фактически означает, что ты думаешь, будто мне не хватает разнообразия в еде, и ты высказал это через нее.
Да, такое поведение домработницы означало именно это, поэтому Мег изо всех сил пыталась скрыть улыбку, когда выходила из комнаты. Как всегда, проницательность его пары заставила его демона усмехнуться.
— Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, — ответила Харпер, поднимая свой бейгл.
Она выглядела лучше. Напряженность исчезла с ее лица.
— Хорошо. — Нокс сделал глоток кофе. — Белинда оставила мне очередное голосовое сообщение. Ты вновь игнорируешь ее звонки?
— Она пыталась дозвониться однажды, — начала Харпер, вздохнув. — Я была в ванной.
Но Харпер не перезвонила, потому что, если быть откровенным, вопросы демоницы злили ее. Нокс нанял организатора вечеринки, и она хороша в своем деле.
Эффективная. Исполнительная. Невероятно хорошо организованная. Но также, взглянув на Хаорпер, демоница почувствовала непреодолимую нужду давать советы по поводу отношений Харпер с Ноксом.