В такие моменты, ее внимание полностью сосредоточено на работе, и любой полный жизни мужчина задавался бы вопросом, что было бы, если также сосредотачивались на нем.
Нокс мог им сказать. Это опьяняет. Возбуждает. Придает сил.
Наконец, она закончила и стала давать советы, как ухаживать, пока накладывала повязку на плечо мужчины. Он кивал с таким восхищением на лице, которое говорило, что парень прыгнул бы в адское пламя, если бы Харпер приказала. Ну, если маленький засранец продолжит так на нее смотреть, то заполучит проблем на свою задницу.
Когда человек направился в стойке, Харпер сказала:
— Теперь мне нужно прибраться.
— Делай, что необходимо. Я подожду.
Пока она приводила в порядок рабочее место и чистила инструменты, Нокс изучал различные эскизы и фото татуировок, которые она прикрепила на стену возле лицензии. Его распирало от гордости.
Достаточно всего лишь раз взглянуть на ее работы, чтобы понять, что у Харпер талант… этого нельзя отрицать. У нее настоящий талант к дизайну и к созданию современного или затейливого поворота, проявляющийся в большинстве татуировок.
Наконец, она надела пиджак.
— Готов идти?
Кивнув, Нокс сжал ее запястье.
— Пойдем.
Попрощавшись с девочками, Харпер позволила Ноксу вывести ее на улицу. Ее плечи поникли под палящим солнцем, пока она шла к месту, где ждал Леви, держа открытой заднюю дверь.
Кивнув ему, она улыбнулась и сказала:
— Привет, Леви.
Усевшись в мягкое кожаное кресло в салоне, и спасшись от безжалостного солнца, она облегченно вздохнула.
Харпер устала, ее мышцы были напряжены, и это усугублено тем, что все тело болело из-за последнего урока по полетам.
Нокс сел поближе, запустив пальцы в ее волосы.
— Как прошел твой день? — спросил он, когда Леви поехал по дороге.
— Хорошо, — ответила она. — А твой?
— Суетливо. — Нокс ее поцеловал. — Скучно. — Вновь поцеловал. — Теперь стало лучше.
А еще довольно неприятно, но он решил немного подождать, прежде чем вываливать на нее новости. Сначала Нокс хотел насладиться вместе проведенным временем.
— Итак, приглашение на ужин не имеет ничего общего с твоим желанием убедиться, что я в порядке после визита дельфина?
— Обязательно называть ее «дельфином»? — спросил он, это прозвище вызывало чувство, словно у него зоофилия или что-то подобное.
— Нам? Нет. Мне? Да.
Мысленно вздохнув, он погладил большим пальцем ее пульс.
— Я злюсь на Алетею. Чуть не позвонил ей. Но затем решил, что вознагражу ее поведение своим вниманием. Это могло подтолкнуть ее делать такое постоянно.
— Просто игнорируй ее. Дельфина это будет раздражать сильнее, чем что-либо еще.
— Между мной и Алетеей никогда не было ничего серьезного. Написанная ею картина вымышленная.
— Я знаю это, — заверила его Харпер.
— Хорошо. — Он потер место пульса еще раз, наслаждаясь его учащением. — Если твой бизнес перенести в Подземку, то ты будешь в большей безопасности. Также людям сложнее станет надоедать тебе, значит, мне не придется полагаться исключительно на Танера, информирующего меня о любых проблемах.
— Это доказано?
— Просто привожу доводы.
— Хм.
Положив руку на ее бедро, он спросил:
— Что думаешь ты и твои коллеги по поводу перемещения бизнеса?
— Они открыты для предложения. На данный момент, только я не уверена.
Нокс погладил ее бедро.
— Что тебя сдерживает?
— Ты подумаешь, что это странно.
— Я часто нахожу твои ответы странными. — Хотя это его нисколько не беспокоило. — Скажи. Я хочу понять.
— Я жила в дерьмовой квартире, а потом переехала в особняк. Обычно ездила на работу на метро, а теперь на Бентли… в сопровождении телохранителя, не меньше. Мой шкаф был маленьким и наполнен старыми вещами из комиссионных магазинов. Теперь у меня есть гардеробная, которая больше моей старой комнаты, и в ней навалом дизайнерской одежды, хотя я притворяюсь, что она из комиссионки. У меня есть домработница. И дворецкий. Я помогаю управлять общиной. Я привыкаю ко всему этому, но боюсь, что стану…
— Снобом? — опередил он.
— Боюсь, что изменюсь и стану тем, кто принимает все как должное. Мой бизнес всегда спускал меня на землю.
— Но теперь я приземляю тебя, а ты меня, — сказал Нокс, наблюдая, как смягчается выражение ее лица. — Понимаю, бизнес — твое детище, и ты его защищаешь. Но я не заставляю тебя его закрыть. Просто прошу перенести. В Подземку, там безопаснее, меньше трат, больше выгод. Позволь мне показать небольшое здание, которое, как я считаю, идеально вам подойдет. Посмотри местоположение и выскажи свое мнение. В этом нет никакого вреда.
Она простонала.
— Хорошо.
— Хорошая девочка. — Нокс не скрывал своей радости. — Мы посмотрим его завтра.
— Ладно. — Она закинула одну ногу на другую. — Так, куда мы едем?
— Я говорил, мы едем ужинать.
Глава 8
Харпер совсем не удивилась, когда Леви остановил машину около одного из самых шикарных отелей в Лас-Вегасе, владельцем которого являлся Нокс, но в этом она прежде не бывала.
Нокс часто водил ее по дорогим ресторанам, не заботясь о том, что она одета в джинсы и футболку и будет выделяться среди остальных.