Читаем Сжигающий (ЛП) полностью

Осмотревшись, Харпер поняла, что находится в трейлере, который служил рабочим местом. Воняло смазкой и маслом, повсюду лежали наборы инструментов, автомагнитолы и другие части транспортных средств.

Она также поняла, что привязана к столу. Ну, это знакомо.

Однако, в отличие от похищения темными практиками, которые привязали ее руки к бокам, в этот раз их связали над головой. И в этом была проблема, ведь это означало, что она не может выкрутить запястья, чтобы послать в веревки адское пламя.

Также с нее сняли джинсы, носки и ботинки, оставив Харпер лишь в лифчике, футболке и трусах.

«Харпер, детка, ты должна мне ответить».

Паника Нокса коснулась ее разума. Она вспомнила предупреждение Норы: «Вы со своей парой должны быть готовы к суду. Тебе не нравится просить помощи, но тебе будет нужна поддержка своей пары. Прими это, потому что никто другой не сможет тебе помочь».

Старуха не шутила. И хотя часть Харпер ненавидела саму мысль о том, чтобы позвать его сюда, ей действительно нужна была помощь.

Никто другой не сможет ее найти достаточно быстро, поэтому Харпер придется сделать то, чего не сделала в прошлый приход Кроу: ей придется поверить, что Нокс сможет защитить их обоих.

«Харпер? Харпер, ответь мне».

Она потянулась к нему и…

Боль прострелила голову, и стон вырвался прежде, чем она смогла сдержаться.

— С телепатией некоторое время будут проблемы. — В голосе отсутствовало какое-либо сострадание.

Кроу отвернулся от столешницы, и в его глазах промелькнуло безумие. Он одел фартук и пытался подогнать хирургическую маску к нижней половине лица.

Взгляд Харпер скользнул на поднос с хирургическими инструментами на столешнице, и она поняла его намерения. Страх пронзил Харпер.

— Нет.

— У меня нет другого выхода. — Он разорвал пакет и достал чистый шприц. — Даже если ты сможешь позвать Нокса, это не поможет. Я не могу добраться до него. — Кроу вытер лоб тыльной стороной ладони, и это движение казалось беспокойным и нервозным. — Удаление матки не позволит ему сделать тебе ребенка.

Никоим долбанным образом он не проведет над ней какую-либо операцию.

— Ты хочешь отпустить меня, — сказала она ему, но ее внушение оказалось слабым, из-за низкого уровня пси-энергии. — Ты не хочешь причинять мне вред.

Он покачал головой, с легкостью избавившись от внушения.

— Этого не случится…

Зазвонил сотовый телефон, и он выругался. Положив шприц на поднос, Кроу пересек трейлер и подошел к пальто, висевшему в шкафу.

Выудив телефон из кармана, он стянул маску с лица и грубо ответил:

— Что? — Последовала пауза. — Да, ну, я был занят.

Харпер предположила, что именно звонивший дергает за ниточки, но все равно закричала:

— Меня похитили! Скажите Ноксу Торну… — Она резко замолчала, когда Кроу закатил глаза. Черт.

— Да, она у меня, — огрызнулся Кроу. — Мне пришлось действовать быстро. Меры безопасности на мероприятии будут слишком жесткими.

Его спина напряглась. — Нет. Нет. — Он покачал головой так быстро, что Харпер удивилась, как у него не закружилась голова. — Убивать ее не входит в мои планы.

Харпер напряглась, желая услышать ответ на другом конце провода, но не смогла разобрать даже голоса. Она перевела взгляд на ржавые петли. Выход. Ей нужно выбираться.

Харпер боролась с веревками, игнорируя жжение при трении об голую кожу.

Но даже с адреналином, кипящим в ее крови и повышающим силу, ее попытки закончились ничем. От страха у нее комок образовался в горле и появилось тянущее ощущение в животе.

Кроу начал ударять себя кулаком в висок.

— Нет. Если я убью ее, то это подвигнет его найти другую демоницу и завести ребенка с новой. Он не изменит Харп… — зарычал Кроу. — Забыть о ребенке — значит отказаться от своей миссии! Я так не поступлю!

Он оборвал звонок.

— Кто пытается тебя использовать, словно марионетку? — спросила она, когда Кроу вернулся к ней.

— Я не марионетка.

— Они думают иначе. Пытаются использовать тебя, стараются сбить с истинного пути, — добавляет она, спрашивая себя, удастся ли ей выиграть немного времени, заигрывая с его фантазией. Очевидно, Нокс знал о ее исчезновении. Он найдет ее. Тем или иным образом. Верно? — Кто это?

У него дернулся глаз.

— Они не имеют значения.

— Скажи, почему я привязана к этому столу. Мне нужно понять.

Ей нужно не понять. А заполучить свой клинок.

Но он без сомнения где-то вместе с джинсами и ботинками, черт побери. Харпер осматривала пространство, ища что-нибудь, что угодно, что могло помочь…

Пистолет. Он лежал в конце столешницы. Если бы она могла добраться до него… что, конечно, невозможно, потому что Харпер не могла двинуться.

— Я говорил тебе о своем видении, я дал тебе шанс позвать Нокса, чтобы уничтожить его. Тебе следовало слушаться меня, помочь мне, но ты отказалась.

Его тон подразумевал, что она сама виновата в его дальнейших поступках.

— Все твердили мне не слушать тебя, потому что ты слишком близок к безумию и не ведаешь, что говоришь.

— О, я знаю, что делаю и говорю. Что еще важнее, знаю, что нужно сделать.

— Объясни это мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги