Две недели назад воздушная армада бомбардировщиков союзников практически сровняла с землей ракетный центр. Хорошо, что Краус своевременно снабдил Кемпке информацией об инкубаторе, до которого никакой авиации никогда не добраться и где биоматериала под рукой с избытком. Отто мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Так тщательно разрабатываемый им план крупномасштабной операции чуть не был сорван из-за досадной случайности. Хотя часовую бомбардировку трудно было назвать стечением обстоятельств. Кемпке стиснул руль руками. Время начала операции теперь намного откладывалось. В ней штурмбаннфюреру и его команде предстояло сыграть ключевую роль. Он не обольщался на счет своей значимости, но точно знал, что без него, безликого живого винтика, весь механизм грандиозного плана не сработает…
Быстро взглянув в очередной раз в зеркальце, он автоматически отметил, что надо заменить эмблему на новой фуражке. Старую он потерял, когда ворочал бетонные обломки в поисках собратьев. Пятисоткилограммовая фугаска превратила бетонный бункер наблюдения за пусками ракет в нагромождение глыб с торчащими в разные стороны обрывками изогнутой арматуры. Рядом бесформенным курганом высилась считавшаяся защищенной стартовая позиция. Утром это было мощное инженерное сооружение с бетонным куполом, в котором находились зоны сборки, обслуживания, кухня и медпункт. После налета внутри позиции переплелись остатки рельсов железнодорожной ветки, выходящей к забетонированной стартовой площадке. На самой зоне взлета чадно горели автомобили и бронетранспортеры, подвозящие все необходимое для обслуживания пускового стола. Оставалась слабая надежда, что кто-то смог уцелеть. Но нет, ничего и никого. В Пенемюнде все было сметено. Во время налета почти шестисот англо-американских «летающих крепостей» погибли несколько сот человек и все готовые ракеты. Тяжелые бомбардировщики засеяли остров фугасными и зажигательными бомбами. В результате были уничтожены или разрушены почти все здания, где размещались конструкторские бюро и научно-исследовательские отделы, монтажные мастерские, подъездные железнодорожные ветки, казармы охраны и склады. Вдалеке, превращая ночь в день, полыхали электростанция и завод жидкого кислорода. Не помогли всевозможные ухищрения, предназначенные сбить с толку воздушную разведку противника. Вблизи полигона соорудили макет деревни, где в песочнице играли гипсовые детишки, а на лавочках сидели куклы в человеческий рост. Нацисты считали, что картина вполне мирная, и уж никак нельзя заподозрить нахождение поблизости секретного военного объекта. Ошибочка вышла.
Так он опять остался один. После исчезновения Наставника и Вальтера штурмбаннфюрер автоматически стал старшим среди гархов в Германии. Отто не боялся груза ответственности, легшего на его плечи. Офицер страшился другого — не выполнить главное задание.
Опять вспомнился этот день. Надо гнать прочь эти мысли из головы. От грустных воспоминаний никакого прока, только расхолаживают дух и отвлекают от цели. Он не имел права предаваться расслабляющей горечи потери. Надо быть, как всегда, собранным. Все испытания еще впереди, все предыдущее было только прелюдией к главному.
Так, не забыть заменить эмблему. Головные уборы офицеров СС не отличались от армейских, за исключением лишь того, что вместо государственной эмблемы на кокарде носили изображение черепа. Полагалось иметь на фуражке эсэсовского образца череп с нижней челюстью. Но ветераны по фронтовой моде носили старый вариант «адамовой головы» — череп без нижней челюсти. Негласный знак, отличающий его от скороспелых тыловых выскочек. По большому счету, Отто было все равно, что у него на голове. Но за имиджем, оберегающим его настоящее «я», надо было тщательно следить. Не зря гестаповцы говорят, что большой провал начинается с маленького прокола. Надо будет обязательно заменить по прилете на место. Вкусы, как и привычки, со временем не меняются. Так считают люди.