Читаем Та-Кеми полностью

– Командир, посмотри вниз! Такое впечатление, что под нами проплывают три или даже четыре пирамиды.

Барон скривился, как от зубной боли, выслушав эту чепуху, но всё-таки перевёл взгляд в том направлении, куда указывал матрос и… оцепенел! Под катером в этот момент проплывали три или четыре горы, сильно смахивающие на четырёхгранные пирамиды. Их стороны, словно громадным тесаком, были срезаны таким образом, что они действительно были похожи на самые настоящие пирамиды. Конечно, они заросли растительностью от подножия до вершин и всё же их очертания не были похожи на соседние бесформенные сопки.

Кстати, в середине 2000-х годов двадцать первого века эти «пирамиды» расположенные в двадцати двух километрах северо-западнее Сараево, столицы Боснии и Герцоговины открыл для современников один из местных любителей-археологов…

Катера аталантов уже проскочили этот район, и Аиду пришлось заложить крутой вираж, чтобы на втором заходе получше рассмотреть эти странные горы. Тут же в динамике через треск и шорох дышащей на ладан станции связи прорезался голос Харта:

– Командир, мы что, возвращаемся?

Барон недовольно хрюкнул в ответ, – нет. Держись за мной.

Аид снизил скорость до минимума и на бреющем полёте вновь повёл катер, чуть ли не над самыми верхушками странных холмов, один из которых был высотой не менее двухсот метров. Удивительно, но они действительно были похожи на рукотворные пирамиды. Чётко просматривающиеся, ровно скошенные стороны, заострения идущие вверх до чуть усечённых верхушек. У Аида уже при первом взгляде на эти причудливые образования мелькнула мысль – а не приспособить ли эти «пирамиды» для осуществления дерзкой попытки – установить связь со своей метрополией или на худой конец послать на Аталану сигнал бедствия. Чем чёрт не шутит, может и повезёт им, наконец.

В отличие от борейцев, которые могли использовать аварийный канал связи в виде комплекса из четырёх малых, так называемых х-пирамид, аталанты, не звавшие этой технологии использовали более примитивный и более трудоёмкий способ. Возводилась пирамида или их комплекс. Внутри каждой из них устраивались резонансные камеры. Каждая из них туннелями и специальными каналами связывалась с соседними камерами, а на верхушках пирамид устанавливались искусственно выращенные энергетические кристаллы. Правда, и Аид невольно скрежетнул зубами от досады, в его распоряжении было всего два таких кристалла, вывезенных ещё Стиком и Зеусом из Новой Земли.

Но попытка не пытка.

– Барт, скинь радиомаячок вон на ту площадку, – барон ткнул пальцем на широкую прогалину у подножия самой высокой горы, – думаю, мы ещё вернёмся сюда.

Матрос хмыкнул, удивляясь капризам командира, но приказ исполнил. Вскоре к земле полетела небольшая посылка в виде ярко-жёлтого парашюта с подвешенным к нему радиомаячком. Набирая высоту и скорость, катера вновь устремились теперь уже на северо-запад. Селение фраков куда направлялись аталанты, находилось на правом берегу реки, которая сейчас называется По. И надо сказать, что прибыли они сюда вовремя. По длинной и единственной улице окружённой строениями из жердей, обмазанных глиной и покрытых пучками тростника, бежала внушительная толпа людей, а впереди неё смешно задирая ноги, нёсся на предельной скорости упитанный Кай. С высоты, на которой летели катера, было видно, что часть пути проделанного толпой и аталантом была усеяна лежащими фигурками преследователей. Некоторые из них ещё шевелились, другие лежали неподвижно, словно мёртвые.

Аид невольно чертыхнулся. Кай был толковым матросом, способным уболтать или утихомирить любого дикаря. Значит, в отношениях «умиротворите-ля» и его «паствы», что-то пошло не так. Барон резко послал машину вниз и посадил её между своим посланником и преследователями. Рядом, скрипя амортизаторами опор, приземлился и катер Харта.

Барон склонился над динамиком связи:

– Парни, оружие к бою!

Кай, воспользовавшись замешательством варваров, быстро протиснулся в салон катера и сразу же захлопнул за собой дверку. А толпа тем временем, улюлюкая и заводя себя, стала медленно окружать катера. Несколько фраков успели пустить в сторону аталантов несколько камней из пращей и три стрелы, которые впрочем, как горох отскочили от катеров. Панорамные параллизаторы обоих катеров давно уже вышли из строя, поэтому оставалась надежда только на лучевые пистолеты. Но аталантам не дали даже высунуть носа из машин. Мощный град камней ударил в борта. И хоть они не могли пробить корпус, но запросто повредили бы антенны связи.

– Чёртовы дикари! И на кой ляд мы породили это племя? Харт, взлетаем немедленно, – проревел Аид и первым послал свой катер вверх. Следом устремилась и вторая машина.

Поставив управление катером на автопилот, барон повернул недовольное лицо к матросу.

– Кай, чем ты их так прогневил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное