Читаем Та, которая покупает полностью

Уэсли выбрала ресторан, который во время бранча оставался относительно пустым. Для того, что она собиралась сказать, ей нужно было все его внимание. Когда Уэсли вошла в «ДеМилло», он уже ждал ее. Девушка заметила, что по сравнению с прошлой встречей его кожа еще больше потемнела.

— Привет, Дункан! — поздоровалась она как можно увереннее.

— Привет, Уэсли! — Он кивнул, словно на деловой встрече.

Официант усадил их за столик, и Уэсли заказала кофе. Дункан попросил воды.

Уэсли откашлялась.

— Отлично выглядишь, — сделал комплимент Дункан.

Она была одета просто, в скромное средней длины голубое платье на бретельках, которое, однако, выгодно подчеркивало стройность ее фигуры.

— Спасибо, — поблагодарила Уэсли.

Официант в мгновение ока принес заказанные напитки.

— Итак, Дункан. Ты сказал, что хочешь поговорить. Я пришла и готова тебя выслушать.

Он пронзительно посмотрел на нее, и какое-то мгновение девушка не могла отвести взгляд.

— Я идиот, — начал он и отхлебнул воды. — Я очень сожалею, что причинил тебе боль. У меня лишь одно оправдание: я эгоист и трус. Жаль, у меня кишка оказалась тонка… — Он замолчал и стиснул зубы.

— Для чего? — спросила Уэсли. Она ясно видела страдание на его лице.

— Забудь. Я просто хотел, чтобы ты знала: я не бесжалостный ублюдок, а ты ведь именно так думаешь. Просто у меня есть обязательства, которые нельзя проигнорировать.

Уэсли кивнула:

— Обязательства перед кем?

Дункан покачал головой:

— Если начну объяснять, то буду похож на бесхребетного слабака. Но моя жизнь должна идти по намеченному пути. От меня ожидают определенных поступков. Моя семья… — Он сглотнул. — И, выбирая такой путь, я должен быть на сто процентов уверен в своем будущем.

— А если бы ты выбрал меня, то не был бы уверен? В этом все дело, да? — Уэсли хотелось рассмеяться.

И вдруг девушка перестала понимать, что она нашла когда-то в этом мужчине, сидящем напротив. Он вел себя именно как бесхребетный слабак.

— Не так все просто. Никто бы не принял нас с тобой.

— Никто? Ты кого имеешь в виду?

Дункан вздохнул:

— Я знал, что ты не поймешь.

— О! Я понимаю, Дункан, — возразила Уэсли, поднимая свою полотняную сумку-мешок и закидывая ее на плечо. — Пока. И всего вам хорошего со Сьюзан.

Уэсли не могла больше сдерживать смех, душивший ее еще в ресторане. Страдающий Дункан, пытавшийся оправдаться перед ней и самим собой за трусость, отнюдь не развеселил ее. Она просто вздохнула с облегчением, потому что больше ей никогда не придется заглядывать ему в глаза и гадать: а достойна ли она его? Уэсли засмеялась, поскольку поняла: это он никогда не был достоин ее.

Глава 45

День для свадьбы был не самый подходящий, однако Уэсли все равно чувствовала радостное возбуждение. Она любовалась своим нарядом: трехсотдолларовое платье выглядело практически идеально. Девушка повертелась перед высоким зеркалом в ванной комнате загородного дома Рейни, чтобы еще раз проверить, все ли в порядке. Рейни вместе с остальными участниками церемонии уже отправилась в поместье Ван Мееров в Эдгартауне, где должно было состояться бракосочетание Пеони, так что весь дом оказался в распоряжении Уэсли.

У нее имелись некоторые сомнения по поводу этой свадьбы. И согласилась пойти она главным образом из-за Рейни. Несмотря на разницу в возрасте, женщины подружились, и было бы невежливо отклонить приглашение. Кроме того, как сказал Уильям, свадьба — хорошая возможность приобрести новых клиентов.

Уэсли выглянула в окно и увидела подъехавший к дому «джип». Она побежала вниз, навстречу Уильяму.

Он присвистнул, увидев ее на крыльце.

Девушка повернулась вокруг, чтобы продемонстрировать глубокий вырез на спине. Он снова присвистнул, а Уэсли улыбнулась:

— Нравится?

— Просто без ума! — ответил Уильям, целуя девушку, когда та уселась рядом на пассажирское сиденье.

Они прибыли точно к началу, и через несколько минут Уэсли услышала, как все присутствующие затаили дыхание, — по проходу, словно королева, шествовала Пеони: волосы собраны в высокий пучок, и только несколько локонов струятся по вискам, голову венчает диадема с вуалью, в ушах сверкают сережки-гвоздики с жемчугом и бриллиантами; белое шелковое платье с вырезом в форме сердца плотно облегает фигуру, расширяясь от середины бедер и образуя длинный шлейф.

— Это Вера Вонг, — сообщила Рейни и со смехом добавила: — Слава богу, за все платит ее отец со своей новой женой.

Уэсли краем глаза посмотрела на Лану, которая сидела между своей матерью Элинор и бойфрендом Джеффри Найтом. Бывшая подруга бесстрастно наблюдала, как Пеони движется по проходу навстречу будущему супругу Стюарту, нервно следившему за приближением невесты.

Церемония началась, и Уэсли увидела, что Рейни вытащила платок, когда женщина-священник обратилась к собравшимся с проповедью. А говорила, плакать не будет.

Стюарта и Пеони объявили мужем и женой, и Уэсли, не удержавшись, украдкой взглянула на Уильяма. Он сжал ее руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес