Читаем Та, которая покупает полностью

Прошлым вечером ей пришлось постоянно перемещать вес своего тела с одной больной ноги на другую, проклиная новые туфли-лодочки на высоком каблуке и улыбаясь сокурсникам. Все пришли в повседневной одежде. У нее болели икры от долгой утренней пробежки. И голова тоже раскалывалась, так как она заставила себя проглотить бокал белого вина, хотя все, что ей было нужно, — это стакан диетической содовой. Но все вокруг пили вино и, казалось, прекрасно себя чувствовали. И что ей оставалось?

На вопрос об Африке профессор ответил довольно неубедительно.

Прошлый вечер прошел неплохо. Однако ей не давал покоя вопрос: какое впечатление она произвела? Что подумали однокурсники?

Она была одной из троих темнокожих студентов — она отметила этот факт сразу же при входе в столовую факультета. Да, нас всего трое. Красивая девушка, скорее всего мулатка, притягивавшая к себе все взгляды, и мужчина в возрасте. Судя по кольцу на пальце, женат. Еще несколько китайцев, японцев и индийцев, но два черных лица выделялись на общем фоне, по крайней мере для Уэсли.

Предполагалось, что на этом вечере все смогут познакомиться и пообщаться друг с другом. Она и сама догадывалась, что мероприятие будет похоже на соревнование, но ее предупредили заранее. Казалось, собравшиеся не чувствовали никакой неловкости, когда просили ее подробно изложить резюме. Вот и сейчас уже в пятый раз Уэсли доказывала одному белому парню, что она здесь на своем месте.

— Рада познакомиться, Чарльз… э-э, Чад, — произнесла она дежурную фразу и крепко пожала ему руку. Довольно милый парень.

— Так ты только что закончила колледж? — начат он допрос.

Она не стала воспринимать вопрос в штыки. Здесь все были заняты расспросами друг о друге и рассказами о себе. Вот и она поведала ему о своем коротком и мало захватывающем превращении из студентки Северо-Западного университета в аналитика фондового рынка в «Рисерч ассошиэйтс инк». Когда же он поинтересовался, почему она ушла из такой уважаемой компании и снова вернулась за парту, она объяснила свое решение, естественно умолчав о Майкле.

Она протараторила краткую историю своей жизни еще нескольким студентам и профессорам. Ей не терпелось познакомиться с другой чернокожей девушкой, но та постоянно с кем-нибудь болтала. Казалось, некоторые были ее старыми знакомыми. Уэсли слышала ее звонкий, раздающийся на весь зал смех.

Она решила подойти и представиться единственному среди присутствующих чернокожему мужчине. Он как раз заканчивал беседовать с одним индийцем, с которым она уже познакомилась. Уэсли напрягла мозги, чтобы вспомнить, как его зовут. Самое обычное английское имя, а такие труднее всего запомнить.

— Привет! — Она широко улыбнулась обоим.

— Привет еще раз! — отозвался индиец.

Уэсли по-прежнему силилась вспомнить, как его зовут, не глядя на нагрудный значок с именем. Ей очень не хотелось выдавать себя.

— Тебя зовут Уэсли, правильно? — спросил он, вперив взгляд в значок с именем на ее груди.

— Так точно, — улыбнулась она в ответ, бросив быстрый взгляд на его значок. — Брайан. Мы еще не знакомы, — обратилась она к чернокожему мужчине.

На вид ему было или сорок с небольшим, или под сорок. Он не отличался привлекательной внешностью, зато выделялся высоким ростом и держался весьма официально. Кроме него, никто не надел галстука на сегодняшнее мероприятие. Остальные чувствовали себя свободно в спортивных рубашках с короткими рукавами и брюках цвета хаки.

— Нет, не знакомы, — отрезал он. — Харрелл Сандерс. — Он протянул руку.

— Уэсли Данстер, — представилась она в ответ.

Она задала обязательные при первой встрече вопросы: откуда вы, почему выбрали именно этот университет. Во время их разговора Брайан, индиец, ускользнул, чтобы завести еще несколько знакомств.

Выяснилось, что Харрелл приехал из северной части Нью-Йорка и работал в «Пруденшл секьюритис» в Бостоне. Он решил оставить работу на пару лет, чтобы посвятить себя учебе. Его жена работала воспитательницей в детском саду, и еще у него подрастали двое детишек, которые только начинали ходить. Скучно, скучно, скучно.

— Привет, меня зовут Лана, — раздался звонкий, уверенный голос.

Уэсли обернулась и увидела, что ей улыбается единственная чернокожая девушка во всей компании.

— Привет! — радостно откликнулась она. — Я Уэсли Данстер. Я хотела подойти и представиться, но ты все время с кем-то разговаривала.

Лана была сантиметров на пять ниже Уэсли, очень симпатичная. Ее привлекательность имела то же свойство недостижимости, что и у Ванессы Уильямс. На ней был довольно откровенный наряд. Уэсли не слишком разбиралась в моде, по не могла не оценить его качества при ближайшем рассмотрении и сообразить, что эта вещь куплена отнюдь не в «Ти-Джей Макс».

— Да, я тут со всеми перезнакомилась, — подтвердила Лана.

Ее необычный акцент удивил Уэсли: он представлял собой странную смесь произношения, свойственного жителям Новой Англии, девушкам из Долины [2]и афроамериканцам. Лана улыбнулась Харреллу Сандерсу своей безупречной белозубой улыбкой и, взяв Уэсли под локоток, увлекла ее в другом направлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес