Читаем Та, которая покупает полностью

Отец и дочь всегда были близки по духу. Они оба любили копаться в цифрах и деталях. Милтон, бухгалтер по профессии, уговорил Уэсли заняться бизнесом и финансами. «Людям нужно, чтобы кто-нибудь следил за их деньгами, и так будет всегда», — повторял он. Мистер Данстер страшно гордился тем, что дочь стала консультантом взаимных инвестиционных фондов. «Она мне советует, куда вкладывать деньги!» — хвастался он всем приятелям в округе.

Когда машина свернула на подъездную дорожку, Уэсли вдруг увидела, насколько мал их аккуратненький одноэтажный домик на три спальни. Раньше она этого не замечала. Девушка мысленно прикинула: он был в два раза меньше любого из летних домов, принадлежащих семье Ланы.

Распахнулась дверь, и выбежала мама.

— Вы только посмотрите! Только посмотрите! — запричитала Клара Данстер и крепко прижала дочь к груди, — Ты еще красивее, чем зимой, когда приезжала на Рождество, — восхитилась Клара и отступила назад, чтобы полюбоваться дочерью.

— Мам, ты тоже отлично выглядишь. Похудела!

— Да, много хожу пешком с девочками из нашей церкви.

Пешком?

Уэсли разговаривала с родителями, наслаждаясь их вниманием. Бостон с каждой минутой становился все дальше и дальше. Как только Уэсли перешагнула порог, она и вправду почувствовала себя дома. Все сомнения немедленно рассеялись. Правильно сделала, что приехала.

— Ну пойдем, поможешь мне с ужином. Через пару часов придет Терри с семьей, — позвала Клара.

Женщины занялись приготовлениями на кухне, а отец отправился в кабинет и устроился в кресле перед телевизором в ожидании новостей.

Ужин был веселым и суматошным. Близнецы научились говорить и теперь не закрывали рот.

Не помогли даже игрушки, привезенные Уэсли. Они только добавляли кутерьмы. Терри возилась то с одним малышом, то с другим, едва успевая поесть.

— Рада небось, что у тебя нет такой головной боли? — спросил Уэсли муж Терри, когда жена кинулась оттаскивать от плиты одного из близнецов.

— Да уж! — засмеялась девушка.

Как давно ей не было так тепло, спокойно и радостно!

На следующее утро Уэсли как следует позавтракала и дала себе слово вечером отправиться на пробежку к озеру, несмотря на жару. А пока она согласилась уважить ностальгическую просьбу матери и поехать за покупками в торговый центр «Гурни Миллс».

Клара Данстер безумно радовалась, что дочь снова рядом с ней. Она суетилась вокруг Уэсли, как будто та по-прежнему была ее малышкой, и предлагала всякие развлечения из далекого прошлого. Тогда Уэсли слишком много времени проводила с родителями, вместо того чтобы веселиться с подружками, как другие девочки-подростки.

Уэсли то и дело приходилось напоминать:

— Мам, мне уже не двенадцать!

Отец же, напротив, реагировал на ее приезд с прагматической точки зрения:

— Я очень рад тебя видеть, но твои друзья правы. Ты здорово сглупила, бросив своих клиенток. Хотя поверить не могу: люди платят тебе деньги, чтобы ты заставляла их заниматься спортом!

Уэсли хотела одного — покоя. И понимала, что отец не отстанет от нее, поэтому с радостью согласилась пойти с мамой по магазинам и таким способом избавиться от его расспросов.

Она сбежала по ступенькам родительского дома в Гайд-парке, как когда-то в детстве.

— Господи, как жарко! — пожаловалась Клара, заводя свой «форд-таурус»-универсал.

— Да, надеюсь, этим летом не будет такой убийственной жары, — засмеялась Уэсли. — А то Чикаго — единственное место на западе, где старики мрут как мухи, стоит температуре перевалить за тридцать градусов.

— Подожди, состаришься — перестанешь отпускать подобные шуточки, — заворчала мать.

Клара медленно вела машину по близлежащим улочкам, которые за последние годы практически не изменились. Район по-прежнему находился в приятной близости от престижной части Гайд-парка, облюбованной преподавателями Чикагского университета: смешение этнокультур успокаивало их либеральную совесть, а очарование места и академическая атмосфера позволяли друзьям из Виннетки [11]время от времени безбоязненно приезжать на ужин.

Но стоило проехать чуть дальше на восток — и на вас обрушивался центр Чикаго, напоминая каждому, кто осмелился об этом забыть: да-да, вы живете в огромном городе. А если продвинуться чуть западнее, то нищета и безысходность подтвердят: вы живете не просто в городе, вы живете в гетто.

Уэсли старалась не сравнивать дома на прилегающих улицах с просторным особняком в приморском городке Рай, который она видела на фотографиях в квартире Ланы. Да, она из другого мира. И Дункан так говорил.

«Подумаешь! Мы все разные, но это не значит, что кто-то лучше, а кто-то хуже».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес