Читаем Та, которая покупает полностью

— Да, я собираюсь в Чикаго через пару недель, но не знаю твоего телефона. Хотел предупредить, чтобы ты успела вовремя смыться.

Она засмеялась. Он приезжает!

— Два дня я проведу в Шомбурге на совещании, но это не очень далеко от тебя, так ведь?

— Совсем рядом! Жду не дождусь нашей встречи! — Уэсли тут же пожалела о своих словах. Всего только месяц прошел.

Уильям ничего не ответил, усугубляя неловкость.

— Как тебе живется у мамочки с папочкой?

— Ну, в общем, неплохо. Они обращаются со мной как с двенадцатилетней.

— Так ты же в их доме.

— Спасибо за напоминание.

— Нет, я не то имел в виду. Просто так будет всегда, пока ты живешь в спаленке наверху в окружении своих Барби.

— Уильям, у меня нет Барби.

— Ни одной?

Уэсли не ответила.

— Это всего лишь на лето, — сказала она, слегка застыдившись того, что живет с родителями. — Я снова стану взрослой, как только вернусь в Бостон.

— Да я шучу! Я понимаю твои чувства. Тебе повезло. Если бы у меня дела пошли плохо, отец ни за что бы не пустил меня обратно домой.

— Уильям! Конечно бы пустил.

— Нет. Он сам мне сказал.

Они захохотали. И снова Уэсли забыла все плохое: одиночество, скуку, тоску по Бостону. Уильям всегда вызывал в ней какое-то… какое-то самоуважение. Да, точно. Разговаривая с ним, она радовалась, что она — это именно она. Непринужденно смеялась. Не чувствовала себя недостойной, как иногда с Дунканом.

— Уже встречалась со своим бывшим? — поинтересовался Уильям.

Уэсли растерялась на секунду. Дункан? А, Майкл! Приятно, что он помнит.

— He-а. И не хочу! — ответила она презрительно, хотя на самом деле встреча была неизбежна. На следующей неделе она собиралась на благотворительный бал, куда точно придет и Майкл.

Уильям рассмеялся:

— Извини за прямоту, но твоя личная жизнь похожа на кино.

— Да уж! — усмехнулась Уэсли. — Сама иногда не верю, что это со мной происходит.

— Надеюсь, у фильма будет счастливый конец.

Уэсли поспешила сменить тему, пока речь не зашла о Дункане. Она не хотела даже слышать о нем.

— Как поживает Меган? — спросила девушка, изображая интерес.

— Хорошо. Она вообще-то здесь. Вышла в магазин за продуктами.

У Уэсли внутри все похолодело.

— Так она еще и готовит? — удалось выдавить ей из себя.

— Да, и очень неплохо.

— Она, похоже, настоящее сокровище, — промямлила Уэсли.

— Посмотрим. Посмотрим, — ответил Уильям.

Она больше не могла продолжать этот разговор, поэтому придумана какое-то оправдание и немедленно положила трубку.

— Зачем я вообще звонила!

Уэсли представила, как он сидит в предвкушении в своем уютном любовном гнездышке, пока эта замечательная Меган готовит роскошный ужин. Наверное, свет приглушен. А о том, что будет после ужина, даже думать не хотелось.

«Бр-р-р! Меня это не касается, — убеждала себя Уэсли, — Я не ревную. Мы друзья. Просто друзья. Я должна радоваться за него. И я за него рада. Да, рада».

Она тщетно пыталась найти какую-нибудь стоящую передачу, однако мысль о Меган и Уильяме не давала покоя. Уэсли переключала каналы и на каждом, казалось, видела его широкие плечи и непринужденную улыбку. Девушка в сердцах выключила телевизор. Идиотка! Зачем она ему только позвонила!

Глава 32

— Как думаешь, короткое или длинное? — Уэсли вытянула перед собой два платья, чтобы мать смогла их оценить.

— Длинное гораздо элегантнее, — вынесла вердикт Клара Данстер и нахмурилась, рассматривая коротенькое платье на тонюсеньких бретельках, перекинутое через левую руку дочери.

— Так и знала. Значит, короткое.

— А зачем тогда меня спрашивать? — подняла брови Клара.

— Потому что вы так предсказуемы, леди. — Уэсли слегка подтолкнула мать локтем.

— Это платье очень короткое, Уэсли Энн. — Мать всегда называла ее полным именем, когда хотела сделать замечание.

— О, мам!

— И не мамкай. Ты спросила моего совета.

— А в длинном я похожа на старую деву.

— Неизвестно, кого ты там можешь встретить. Если будешь носить такие короткие платья, никто не возьмет тебя замуж.

Уэсли рассмеялась:

— Я иду туда не для того, чтобы найти мужа. Я иду, потому что ты меня уговорила.

— Я только произнесла слово «неизвестно».

Они собирались на ежегодный благотворительный бал в помощь больнице, где мать Уэсли проработала двадцать лет, пока пять лет назад не вышла на пенсию. В этой же самой больнице Майкл был сейчас главным ординатором. Уэсли просто обязана надеть мини. Все лето она наматывала километры на беговой дорожке вдоль озера и теперь выглядела еще стройнее, чем раньше. Она ему покажет! И его терапевтической подружке тоже.

Уэсли подозревала, что мать все понимает, просто ничего не говорит. Не было такой уж необходимости идти на бал: великое множество приятелей Клары с удовольствием составили бы ей компанию. Отец придерживался строгого правила: никаких мероприятий, куда надо надевать смокинг или где придется танцевать; и мать за многие годы научилась выходить из положения, приглашая с собой друзей.

Клара нарушила молчание:

— Майкл придет со своей подругой.

— Я знаю, — сказала Уэсли, натягивая прозрачные черные колготки.

— И ты считаешь, что такое платье годится?

— Годится для Майкла?

Мать не ответила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес