Мне удалось ударить под колено одного из тех, кто меня держал, а когда он свалился, упереться ногой ему в живот; потом я упала на одно колено, так что второй силв потерял равновесие, и изо всех сил ударила его в нос свободной рукой, с радостью услышав, как хрустнула кость. Теперь обе мои руки были свободны, и я схватила меч первого из моих противников. Тут мне повезло: взмахнув им, я рассекла руку одного из хранителей, а потом вонзила клинок в бок дун-мага. В тот же миг на меня сзади словно напал разъяренный морж: шесть или семь человек навалились на меня, прижали к полу и накинули петлю мне на шею. Вся потасовка не длилась и минуты.
Тот силв, которого я ударила в лицо, ощупал сломанный нос, застонал и, увидев кровь на пальцах, вознамерился нанести сапогом удар мне в лицо. Поскольку я все еще лежала на полу, удерживаемая многими руками, сопротивляться я не могла; единственное, что было в моих силах, — это немного повернуть голову, так что удар пришелся в ухо. На какое-то время мир для меня померк… Когда я снова пришла в себя, оказалось, что меня поставили на ноги, связав руки за спиной. Мои мучители больше меня не держали… Я покачнулась, и тут же веревка рывком вернула меня в прежнее положение.
Петля меня душила. Я выпрямилась, и давление на горло ослабло — я смогла вдохнуть воздух… еле-еле. Правым ухом я не слышала ничего, кроме громкого непрерывного звона. Я осторожно осмотрелась. Ворота амбара были закрыты, а Дека, прижав к стене, держали приспешники Мортреда. На щеке мальчишки расплывался кровоподтек. Силв, которому я сломала нос, пытался остановить кровь; Флейм равнодушно смотрела на него. Стоявший рядом с ней Домино так стиснул кулаки, что, должно быть, ногти впивались в ладони. Тот дун-маг, которого я ударила мечом, лежал на полу, и клинок все еще торчал у него в боку. Мой отчаянный удар разворотил его так, что я усомнилась в способности экс-силвов исцелить раненого. Мой собственный меч лежал на полу, куда силвы бросили его во время переполоха.
Мне было непонятно одно: почему я до сих пор жива.
Мортред подошел и встал передо мной.
— Ты вела себя глупо, — сказал он.
— Ничего подобного, — возразила я, все еще ловя ртом воздух. — Вы ведь собираетесь меня повесить, и я не простила бы себе, если бы умерла без сопротивления.
На мгновение воцарилась тишина; потом Мортред расхохотался.
— Да возьмет тебя Великая Бездна, Блейз Полукровка! Не так уж много на свете людей, которым удается меня рассмешить! — Он покачал головой с насмешливым сожалением. — Как жаль, что мы противники! Я сумел бы достичь большего, чем смею мечтать, если бы располагал твоей поддержкой. — Никакого сексуального подтекста в его словах не было: Мортред никогда не находил меня привлекательной. Он просто имел в виду, что из меня получилась бы хорошая приспешница.
— Никогда не поздно попытаться, — ответила я, стараясь говорить дружелюбно. Удивительное дело: на что только не подвигнет петля вокруг шеи…
Дек возмущенно пискнул: он явно не мог поверить в то, что я сказала подобную вещь… Я не обратила на него внимания.
— Ах нет, — вздохнул Мортред. — Мы же оба знаем, что ты осталась бы совершенно ненадежной. Да и ты ошибаешься: я не собираюсь тебя вешать, как бы мне того ни хотелось. Я даже не собираюсь разрешить замучить тебя до смерти, как бы того ни желал Домино. Ты наверняка будешь рада узнать, что я заключил сделку с Лиссал: вы с мальчишкой оба останетесь в живых.
Радоваться я не торопилась: ни одному слову Мортреда я не поверила.
Он повернулся к Флейм.
— Ты не хочешь что-нибудь сказать Блейз, прежде чем мы уедем, дорогая?
Она нерешительно сделала несколько шагов в мою сторону. Я бросила взгляд на свой меч на полу, потом снова на Флейм.
— Домино убьет нас с Деком, — сказала я решительно, — как только ты отвернешься.
— Если он это сделает, я не стану помогать им, — вяло ответила Флейм. Тонкие щупальца алого сияния опутывали все ее тело. — Мортред знает об этом.
— Он лжет тебе, Флейм. Он убьет нас и скроет нашу смерть от тебя, — бросила я. — Потребуй, чтобы он забрал нас с собой.
Алое сияние сделалось более ярким, зловоние дун-магии усилилось. Мортред улыбнулся мне — на случай, если я не догадалась, кто был источником чар.
— Но я не хочу, чтобы вы нас сопровождали, — капризно сказала Флейм, потом с детской нелогичностью добавила: — Мы с ним договорились. Вы остаетесь в живых, а я делаю то, чего он хочет. И знаешь, какая-то часть меня желает тебе смерти. Если ты будешь с нами, я могу просто… — Флейм умолкла, словно забыла, что хотела сказать. Что ж, это было и к лучшему: мне показалось, что она собиралась пообещать убить меня своей рукой.
— Ты убедилась? — мягко обратился к Флейм Мортред. — С Блейз все в порядке. А теперь пора на корабль, дорогая. Мы скоро отплываем.