Читаем Та, которая заблудилась полностью

– Люди добрые, да что ж это делается? Среди бела дня невинную девушку хотят обесчестить! И кто? Доблестный служитель нашего города! Человек, призванный защищать город от всяческого зла. Что ж это получается, если я сирота, значит, можно меня позорить? Можно меня унижать? Люди добрые, да как же это? Среди бела дня на сироту невинную напал! Обесчестить девицу захотел!

Голосить у меня всегда хорошо получалось. Народ собрался, как на концерт. Бедолага-солдатик, не совсем понимая, что происходит, судорожно сжал в руке мой многострадальный рукав. И, разумеется, я указала на это неоспоримое доказательство его подбежавшим товарищам. Топор в его руках и то не выглядел бы столь эффектно.

– Злодей! Насильник! Напал на девушку! Среди бела дня!

Чем чаще повторяешь одно и то же, тем охотнее в это верится другим. К тому же вдруг еще не все слышали?

– На сироту. На девственницу. Чудовище!

Бедняга попытался было оправдываться, но то ли и впрямь бывал замечен в подобных наклонностях, то ли стража не желала выносить сор из избы, но его технично и быстро увели под белы рученьки. Надо сказать, стражники вообще оказались бравыми ребятами. Я под впечатлением. Народ разогнали, виновника увели, перед обиженной извинились. И все это четко, быстро и почти молча. Без лишних слов, по крайней мере. Даже насладиться не дали. Бяки.

Хотя мне грех жаловаться. За моральный ущерб мне, моей сестре, которая видела мое унижение, моему отцу, который в гробу перевернулся, моей матери, которая на том свете чуть не умерла со стыда по второму разу, моему дяде, который теперь всенепременно должен отомстить за поруганную честь семейства, и многим другим родственникам, знакомым и прочим я стрясла с перепуганного стражника аж целых две серебряных монеты. Ну, и два медяка, тех самых, которые за проезд. Больше требовать было уже рискованно. С паршивой овцы, как известно, хоть шерсти клок.

Возница подозрительно на меня таращился, но мне это было до фонаря. Я никогда еще не бывала в средневековом городе, и меня интересовало решительно все. Была бы я совой, вертела бы головой на триста шестьдесят градусов. Хотя и так неплохо. Место, надо сказать, презабавнейшее. Все эти узкие улочки и дома, стоящие один к другому вплотную… Чудеса, да и только! Я такое только в кино видела. Но вживую куда как интереснее. Похоже, в городе намечается праздник. Повсюду ленты, цветы, транспаранты какие-то. Наш попутчик оказался не в курсе. Поэтому я, не отходя от кассы, то есть не сходя с повозки, окрикнула какого-то мальчишку, бегущего мимо:

– Эй, мелкий! А чё за мероприятие? Чего отмечаем-то?

Пацан на миг замер и окинул меня презрительным взглядом. Я кинула ему медяшку, он ловко поймал монетку и радостно сообщил:

– Сын нашего мэра женится. Сегодня на площади празднество.

Рядом тихо охнула Линка. И я больше ничего не успела спросить у информатора. Моя подружка, резко побелев, медленно сползла вниз и упала в типичный девичий обморок.

<p>Глава 18</p>

– Что весь дом перевернули, вижу. А нашли хоть что-нибудь?

– Да, шеф. Тут-то мы его и возьмем. Приглашают в больницу на обследование. Успеем, у нас полчаса.

– Оно вчерашнее.

– Значит, опоздали.

Из к/ф «Достучаться до небес»(Knockin' On Heaven's Door)

Возница торопливо сгрузил нас у ничем не примечательной зеленоватой двери. Провожать внутрь не стал, но терпеливо пояснил, что как раз здесь проживает чрезвычайно добропорядочная вдова, которая сдает внаем комнаты. Дешево и прилично. Как раз то, что нужно двум скромным сироткам. Нам с сестрицей достаточно сообщить, что мы от господина Витора Залесского, и нас устроят со всеми удобствами и бонусными скидками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези