Читаем Та, которой не стало полностью

Тобиас поднял на Люси внимательный взгляд, и она почувствовала, что тает. Она даже не сразу расслышала вопрос, и Тобиасу пришлось его повторить.

– …Я спросил, от чего она лечилась в этой клинике?

– Об этом никаких сведений нет, но, я думаю, можно с высокой степенью вероятности предположить…

– Мы не можем предполагать, мисс Майрик. Мы должны знать точно!

Она покраснела так, что веснушки у нее на носу и щеках, казалось, слились в одно большое пятно.

– Да, шеф. Я это выясню.

– Джиллиан Ллойд была замужем?

– Нет.

Тобиас встал из-за стола и направился к железному шкафу-картотеке в углу. Пока он рылся в нем, разыскивая какое-то другое дело, Люси с вожделением разглядывала его крепкие ягодицы. Накойец Тобиас вытащил из шкафа какую-то папку и выпрямился.

– Похоже, память меня не подвела, – сказал он. – Похищение ребенка у супругов Андерсон. И тоже в Далласе.

Он открыл папку и бегло просмотрел вложенные в него листки с текстом.

– Знаете, мисс Майрик, – проговорил он задумчиво, – в этом деле тоже фигурирует клиника «Уотерс». Ребенок Андерсонов был зачат искусственным путем. Через девять месяцев миссис Андерсон родила нормального, здорового мальчишку. А еще через два дня ребенок был похищен прямо из родильного отделения клиники.

– В точности как в Канзас-Сити в прошлом году! – припомнила Люси. – Но случай в Далласе более свежий, не так ли?

– Да, это произошло в феврале нынешнего года.

– Но насколько мне известно, – напомнила Люси, – клиника в Канзас-Сити не является филиалом «Уотерса». И вообще не имеет к ней никакого отношения.

– Действительно, – согласился Тобиас. – Но обстоятельства очень схожи. Клиника в Канзасе также оказывала помощь бесплодным супружеским парам.

– Или одиноким женщинам, которые хотели иметь ребенка, – вставила Люси. Она и сама не раз задумывалась о чем-то подобном. Ей было уже не так мало лет, а Мистер Совершенство, хотя и появился на ее горизонте, обращал на нее внимание ничуть не больше, чем требовали служебные отношения. Поэтому, когда Люси ненадолго забывала о Тобиасе, ей было приятно подумать о том, что она в любой момент может завести ребенка и без участия мужчины.

Тобиас решительно захлопнул папку.

– Сообщите в наше далласское отделение, что сегодня вечером я буду у них. Я хочу поговорить с полицейским детективом, который расследовал убийство Джиллиан Ллойд.

– Его фамилия Лоусон… – подсказала Люси.

– Да, с Лоусоном. Я собираюсь сам допросить убийцу, но мне не нужно, чтобы полиция нам мешала. Надеюсь, Лоусон согласится сотрудничать…

– Простите, шеф, но, боюсь, ничего не выйдет. Я не успела вам рассказать… Дело в том, что убийца покончил с собой.

– Черт! – Тобиас недовольно поморщился. – Как это произошло? Когда?!

– Через несколько часов после убийства. Дейл Гордон – так звали преступника – вскрыл себе вены. В его квартире были найдены улики, неопровержимо доказывающие, что это он убил Джиллиан Ллойд.

– Какие именно улики?

– Например, нож, которым он перерезал себе вены. На нем была обнаружена и кровь жертвы. Кроме того, его отпечатки пальцев совпали с теми, что были зафиксированы на месте преступления. На пижамных штанах, похищенных из квартиры Джиллиан Ллойд и найденных в доме Гордона, была обнаружена его сперма. Наконец, найденные в саду следы ног совпали со следами ботинок Гордона, хотя эта улика представляется не бесспорной.

– Как удачно все сложилось… особенно для Далласского полицейского управления, – проговорил Тобиас и надолго задумался. Люси представилась счастливая возможность полюбоваться одухотворенным выражением его лица.

– Пожалуй, даже слишком удачно! – воскликнул Хэнк Тобиас спустя несколько секунд. – Налицо все улики, на основании которых дело можно быстро закрыть и списать в архив. Вам это ничего не напоминает, мисс Майрик?

– Напоминает, – тут же ответила Люси, а про себя добавила: «К счастью, напоминает». Похоже, и для нее тоже все складывалось как нельзя более удачно. – Окленд, Калифорния, конец девяносто восьмого года, если я ничего не перепутала. Некая Кэтлин Эшер была убита через несколько дней после того, как в местной клинике ей проделали процедуру искусственного оплодотворения. Ее убийца был найден несколько часов спустя. Он покончил с собой выстрелом в голову из дробовика двенадцатого калибра.

– Отлично, мисс Майрик. Не кажется ли вам, что мы имеем дело с установившимся стереотипом преступного поведения?

– Об этом судить пока рано. Надо искать новые данные. Быть может, мы пропустили другие сходные дела… Но теперь, когда у нас есть связующее звено, необходимо провести более широкий поиск – определить дополнительные параметры и раздвинуть временные рамки. Скажем, лет тридцать-сорок…

– Отлично. Бросьте все и займитесь исключительно этим. И держите меня в курсе. Если найдете что-то хотя бы отдаленно напоминающее эти дела, немедленно сообщайте.

– Если я наткнусь на что-то подозрительное, вы немедленно об этом узнаете, шеф!

Не замечая ее исполненного немого обожания взгляда, Тобиас снова проглядел распечатку, касающуюся убийства в Далласе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы