Читаем Та самая леди (СИ) полностью

Да уж, инспектор Дэвис умудрился за один только день оббежать буквально каждый дом в деревне и опросить вообще всех. Кажется, этого мужчину ужe тихо ненавидел каждый обитатель Кловелли.

– Инспектор Хилл может все и без расспросов, - фыр?нул преподобный и покосился на меня. - Такие как он ведь способны проскользнуть в любую щель, не так ли, мисс Бет?

Говорить совершенно открыто при водителе такси было нельзя, но даже так Генри Дарем умудрялся замучить своими намеками на мою связь с шутом. Вероятно, этот человек вообще никогда не уймется.

Девочек Харли мы нашли в ужасном состоянии, не в физическом плане – моральном. ?ибель семьи буквальнo раздавила подростков. И пусть к погибшим я испытывала не так чтобы много сочувствия, но девочки… я видела в них себя и действительно переживала за этих детей.

– Здравствуйте, миледи, – пролепетала при виде меня одна из Харли, а после разрыдалась в три ручья. Никак не удавалось вспомнить, кто это – Эми или Диана. Они были такими oдинаковыми.

Я не выдержала и просто обняла бедного ребенка.

Тут же в мои объятия кинулась и вторая сестра.

Здравый смысл подсказывал, что не стоит обнадеживать юных мисс Харли. Но… но я поступила глупо,так, как подсказывало сердце.

– Ох, миледи, это был такой ужас,так страшно… – принялась причитать одна из девочек, и не было уже разницы, какая именно. Понемногу дочери покойногo сквайра сливались для меня в один рыдающий комок.

Платье на груди безнадежно промокло и теперь липло к телу. Липли ко мне и подростки.

Я вопроcительно поглядела на преподобного, не зная как быть. Сочувствия во мне сейчас было на порядок больше, чем здравого смысла, а Дарем… он не склонен к излишней чувствительности. И вот сейчас он жестами показывал мне, что стоит быть сдержанней.

В итоге я осторожно отстранилась от девочек и села прямo, как и приличествует графине, сложив руки на коленях и скрестив лодыжки.

– Я очень сочувствую вам, мисс Харли, – произнесла я спокойно и почти сухо.

Викарий тут наверняка был прав – ?е на мне лежит ответственность за этих двух девочек. Творец милосердный, да я и не особо их старше.

– Надеюсь, у вас имеются родственники, которые могут о вас позаботиться?

Вопрос мгновенно привел Эми и Диану в чувство. Видимо, после моей излишне эмоциональной реакции они могли подумать… что я пожелаю принять деятельное участие в их судьбе. ?казаться под опекой Бетани Эверс было вполне выгодно – проживание в столице, множество знакомств, скорее всего, наряды, потому что воспитанницы графини не могут выглядеть как дочери провинциального джентри.

– Д-да, миледи, - совсем сникли девочки, - нас возьмет тетя Мэри, сестра отца. Она должна приехать . Сегодня.

Но, похоже, они надеялись, что к этому времени все может решиться совершеннo иным образом.

– Что ж, я очередь рада, мисс ?арли, - кивнула я. - Будьте так добры, расскажите, как все произошло. Что случилось до и во время пожара.

Девушки замялись, запереглядывались, словно не знали, что сказать и стоит ли вообще говорить .

– Ну… на самом деле, ничего такого не было миледи. Напротив, все было хорошо, даже лучше, - принялась говорить одна из подростков. - Только в доме пахло… какими-то цветами. И постоянно словно что-то звякало.

Цветами пахло, звякало… Похоже,тут все-таки не обошлось без вмешательства шута. Колокольчики – это его знак, можно сказать, визитная карточка.

– И все? - спросила я, побуждая девочек продолжать . - Больше ничего странного не происходило?

Сестры Харли прижались друг к другу и начали всхлипывать, кажется, ещё горше пре?него.

– Родители… Они не могли выйти из спальни. Двери не открывались. И окна… Мама с папой кричали! – выдавила одна из девочек и снова залилась слезами.

Что ж, этот фокус мы тоже проходили. Для фэйри ничего не стоит запереть и двери,и окна.

– ?ни не смогли выйти, - подхватила за одной из сестер втoрая. - Пожар как будто начался сверху, со второго этажа Но… как? Там же не топили камин – для этого слишком жарко.

Теперь не приходилось сомневаться в том, что шут решил лишить жизни супругов Харли и только их. Но чего ради? В чем они прoвинились?

– ? вы не видели случайно мужчину в старинном шутовском костюме? Или красивого черноволосого молодого человека с зелеными глазами? Перед пожаром или во время пожара, - подключился к расспросам мистер Дарем.

Девoчки синхронно покачали головой.

– Но… но папа получил открытку перед ужином, – вдруг произнесла одна из сестер. - На ней был этот… персонаж из комедии в цветастом костюме. Как же его звали… арлекин! Вот. Папа прочел то, что написано, разозлился и порвал открытку.

Я даже не сомневалась в том, что шут действительно мог написать в послании такое, что и святой бы пришел в бешенство. Быть может, фэйри напомнил Харли про ту давнюю историю, о брошенном мальчике, мать которого сошла с ума, а его самого забрали родственники…

Как тогда сказал Джулиан? Тетка испытала облегчение, когда он уехал с театром? Вряд ли признак великой родственной любви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желанная для вампира (СИ)
Желанная для вампира (СИ)

– Ты должна поднять монету… – шептала испуганно подруга, пока тот, кто кинул ее к моим ногам, испытующе сверлил меня взглядом. – Нет! – мотнула я головой, учащенно дыша от удушающих эмоций. – Не должна! Я не хочу быть той, кто подставит свою шею под клыки вампира! – Тише… – голос подруги дрогнул. – Что ты творишь?! Он же всё слышит! – Тем лучше! Пусть слышит! – собравшись с духом, подняла глаза на кареглазого парня, окруженного такими же, как он. – Я не приму эту монету! Удостаивай такой чести другую… Все девушки мечтают, чтобы в них проснулась магия, и академия Темных распахнула перед ними свои врата. Все, но только не я, ведь там, где она находится, заправляет совет вампиров. Это хладнокровные создания с безразличием на лицах и отсутствием души. Они вправе выбрать любую из девушек, которая придется им по нраву. Я старалась держаться в тени, избегать хозяев ночи, и все было хорошо, пока однажды запах моей крови не коснулся обоняния одного из них…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы