Читаем Та сторона времени полностью

Я двинулся вдоль барьера, окружавшего видовую платформу, нависавшую над квадратной площадью размером в два с половиной на два с половиной километра, в центре которой возвышался огромный пузырь, чудовищной величины полушарие, покрытое блестевшими на солнце бородавками. Под ним скрывалось нечто таинственное, о чем гид рассказывал в течение сорока минут, но его слова моих ушей не достигали. Я шел по кругу, намереваясь обойти Вуда с другой стороны, чтобы увековечить на фотоснимке его руку, полирующую юбку на бедре Симы. Я щелкнул два раза, и тут раздалось долгое, пронзительное чириканье, а гид, словно конь после удара бичом, подпрыгнул и взревел:

— А теперь, господа, вы увидите эффект Хертля! Подойдите все ко мне, пожалуйста!

Сима пискнула и вырвалась из объятий Рэма. Он двинулся за ней, я же остался где стоял, разглядывая располагавшиеся на самой площади строения, из которых время от времени выходили охранники. Там стояли три автомобиля с продолжавшими работать двигателями и полностью укомплектованные внутри. Принимая во внимание ограждения из колючей проволоки, рвы, автоматические охранные системы и людей в мундирах, это было одно из наиболее тщательно охраняемых мест из тех, что я знал. Неспешной походкой я присоединился к группе.

— Фирма «Тайко» производит демонстрационные часы, которые вы вскоре увидите, — старательно модулировал интонации голоса гид. — Специальная тележка со стометровой стрелой поместит часы в непосредственной близости от сферы Хертля, чего будет достаточно для того, чтобы вы увидели, как она действует. Часы пробудут там минуту, и мы увидим, что они впоследствии покажут. — Он многообещающе улыбнулся.

В поле зрения появилась длинная тележка, она отъехала от платформы метров на тридцать, остановилась и начала выдвигать в нашу сторону телескопическую стрелу. На ее конце висели небольшие электронные часы, показывавшие то же время, что и несколько размещенных на платформе больших уличных часов.

— Запомните время! — завопил гид.

Даже мне передалось всеобщее напряжение. Рэм забыл о Симе, что ее, похоже, не слишком беспокоило. Тележка тем временем проехала двести метров, остановилась и, выдвинув стрелу, застыла. Застыла и вся группа — словно это было заразно.

— Смотрите, — драматическим шепотом, усиленным мощной аппаратурой, нарушил тишину гид. — Стрела не может больше приблизиться к шару, так как там действует сеть датчиков, приводящих в действие лазерные пушки. Таким образом, ничто не может нарушить его работу. Невидимый купол из направленных во все стороны орудий защищает шар. — Он набрал в грудь воздуха. — За шесть лет существования ТЭК здесь было отмечено восемь попыток самоубийства. Три из них удачные — к сожалению, наши агенты не успели перехватить отчаявшихся. Но вот возвращается тележка! — с энтузиазмом воскликнул он. — Еще несколько секунд!

Сима сжала кулаки и возбужденно заколотила ими по плечу Вуда. На всякий случай я хлопнул себя по левой стороне груди, хотя сомневался, что такой снимок понравился бы миссис Вуд. Тележка подняла стрелу и подсунула ее под нос стоявших ближе всего к гиду.

— Ну и что мы тут имеем? — залился соловьем тип в форменной одежде ТЭК. — Все часы показывают семнадцать часов, тридцать семь минут и сорок две секунды. В то же самое время на наших превосходных часах «Тайко» было семнадцать тридцать семь и почти две секунды. Это означает, что часы после минуты пребывания в зоне Хертля потеряли сорок и три десятых секунды! Кто не верит, может проверить. — Он показал рукой на экраны, демонстрировавшие текущее время, время часов «Тайко» и соответствующие вычисления, подтверждающие его слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оуэн Йитс

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика