Читаем Та сторона времени полностью

Я и в самом деле лежал на полу, покрытом неправильным черно-белым узором. В нескольких сантиметрах от моего лица из пола торчал блестящий металлический столб. Он находился слишком близко, чтобы его можно было разглядеть внимательнее, не шевеля головой, и расплывался у меня в глазах. Чуть дальше я увидел второй такой же. Ножки стола. Я подвигал глазными яблоками, но все остальное оставалось вне поля зрения. В конце концов я приподнял голову и сел. Я находился в помещении четыре на четыре метра, один. Стол и стул были привинчены к полу. Я посмотрел на койку и дверь, затем поднял руку и осторожно коснулся лба. Медленно проведя по нему ладонью, я уже смелее ощупал голову. Она была обрита наголо. Я едва не рассмеялся. Еще раз проведя по черепу обеими руками, я встал и внимательно оглядел комнату. Стол и стул были попросту вделаны в бетон. Койка выглядела вполне удобной. Окна не было. Я заметил глазки двух широкоугольных объективов. А! Имелся еще узкий желобок туалета. К счастью, пока у меня не было необходимости его испытывать.

Я заметил, что одет вовсе не в комбинезон, который столь хитро придумал для себя три дня назад. Теперь на мне было обтягивающее трико, переливавшееся всеми цветами радуги. Я громко застонал. В подобном одеянии я, вероятно, выглядел как павлиний хвост после стирки в чересчур горячей воде. Я попытался разорвать ткань, просунув палец за воротник, и едва не сломал себе шею, но так и не услышал треска даже единственного рвущегося волокна. Ощупав все тело, я обнаружил, как это ни было невероятно, что на одежде нет ни единого шва. Я вертелся на месте, прекрасно сознавая, что доставляю неплохое развлечение наблюдателям. Неожиданно меня осенило. Я вспомнил платье Ди Голдлиф, платье, выглядевшее так, будто она в нем родилась, но тем не менее чрезвычайно легко снимавшееся и столь же легко возвращавшееся на тело своей хозяйки. Видимо, я был одежда нечто подобное — с той разницей, что Ди сама решала, что делать со своей второй кожей. Почесав голову, я показал камере на желобок туалета и низ своего живота и почти испугался, когда в ту же секунду что-то прошлось по моей коже над лобком. Я машинально выгнулся назад. Ткань ниже пупка разошлась и опустилась до середины бедер. Я схватился за свисавший лоскут и дернул изо всех сил. Он выскользнул у меня из рук и больно ударил в пах. Ну ладно. Я махнул рукой, глядя, как шов срастается на моих глазах. Через несколько секунд от него не осталось ни малейшего следа. Я покачал головой. Неожиданно я ощутил подобное же прикосновение над ягодицами. Кто-то, видимо, неплохо с моей помощью развлекался, возможно, аудитория была даже более широкой. Часть трико опустилась, но я уже не пытался ее оторвать. Выглядел я сейчас, наверное, как павиан. Когда клапан неожиданно быстро сросся с остальной частью комбинезона, я сел на койку и оперся о стену. Безразличие опустилось на меня, словно туман на поля. Сейчас для меня не имело значения ни то, как нас обнаружили, ни то, можно ли было этого избежать. Строить какие-либо планы не имело никакого смысла.

— Пить хочу, — тихо сказал я. — И закурить дайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оуэн Йитс

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика