Читаем Та же жизнь, но в другое русло (СИ) полностью

В висках по прежнему трещало, но в мыслях было только красным сигналом — «спасайся». Нужно было поскорее убраться из этого дома. Не беря с собой ничего, кроме сумки, с которой ходила каждый день, она быстро накинула пальто и захлопнула за собой дверь. Легкий весенний ветер развевал длинные волосы, растрепавшиеся после ссоры. Спасительная прохлада немного притупила ощущения боли, но легче от этого не становилось.

Рон едва не убил ее сегодня. Эта мысль сбивает с толку. Некогда любимый и близкий, как она считала, человек — Рон — чуть не задушил ее. Да, у них часто были проблемы в отношениях, но она никогда бы не подумала, что этот человек? способен на убийство.

***

— Ты что, ночевала на работе? — застав в кабинете заспанную Гермиону, хмурится Гарри. Вчерашняя новость быстро облетела всех родственников Уизли, так-что это не стало удивлением, скорее тревожным звоном. Поттер скорее всего и не вспомнил бы момента, когда Гермиона уходила ночевать на работу после их даже самых серьезных семейных ссор.

— Не важно. Ты зашел передать последние отчеты Мистера Уизли или высказать свою точку зрения на счет моего вчерашнего решения? — будничным тоном поинтересовалась волшебница, подтягивая повыше ворот водолазки. Сменная одежда всегда была в ее кабинете на случай чрезвычайной ситуации.

Разглядывая лучшую подругу, молодой аврор не знал как правильнее поступить, так как он пришел сюда и по первой и по

второй причине. Потоптавшись на месте, Гарри вытянул папку с отчетами, выдавив подобие улыбки. Гермиона на первый взгляд выглядела как обычно, но все равно оставалось стойкое ощущение того, что что-то изменилось. Стоит ли ему уйти или нужно остаться? Что сказать?

— Можешь идти, — мягко тоном сказала Грейнджер, и забрала папку. — у меня еще множество дел на сегодня. Хорошего дня, Гарри. Если захочешь высказаться, пришли кричалку.

— Я вовсе не это имел ввиду.

— До свидания. — точка разговора поставлена. Словно вчерашний удар молоточком — он тоже поставил точку и предопределил все последующие события.

Гарри немного помялся и все же решился.

— Я случайно подслушал один из ваших разговоров с Джинни. Возьми — это может пригодится. Это не ради Рона, а ради тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива и может свободна, Гермиона. Если ты понимаешь о чем я. — оставив маленький кусочек пергамента на столе, Гарри покинул кабинет Министра Магии. Мысль о том, что его лучшая подруга была несчастлива, тревожила. Как бы не был для него другом Рон — он не может позволить кому-то из близких быть в таком состоянии.

Оставшись одна, Грейнджер безмолвно рассматривала нацарапанные чернилами координаты. В нерешимости, достав бумагу и конверт для письма, она несколько раз переписывала послание. Каждый раз, дописывая до середины, волшебница комкала листочек и выбрасывала в мусорку, спрятанную под столом.

— О боже… — откинувшись на стуле назад, выдохнула бывшая гриффиндорка. Рука, сжимающая перо, слегка дрожала. Девушка почувствовала влагу на щеке. Снова слезы?

Сильно зажмурившись, Миссис Грейнджер смахнула слезу, не спеша досчитала до десяти и быстро начеркала короткое письмо. Не перечитывая, она засунула его в конверт, подписала адресат и отправила. Выглядывая в окно, она долго наблюдала за происходящим на улице. Маглы совсем не замечают их — слепы словно новорожденные котята. А разве она не слепая? Нет, наверное нет.

— Миссис Грейнджер, вы опаздываете на собрание. — в кабинет ворвался патронус ее секретаря.

Спохватившись, в спешке взяв необходимые папки, Гермиона влилась в рабочий процесс, желая абстрагироваться от нынешних проблем.

***

Вечерний сумрак уже спустился на сияющий огнями Лондон, когда Гермиона подъезжала к популярному пятизвездочному отелю (волшебники давно не брезговали пользоваться магловскими средствами передвижения, даже находили их удобными). Семиэтажный Hilton London Bankside, расположенный в центральном районе Лондона, манил ее предвкушением мягчайшей постели и полной тишины на пару со спокойствием.

Забронировав люкс с двуспальной кроватью «Кинг-сайз», Миссис Министр Магии поспешила скрыться от постороннего внимания общественности. Другие посетители-волшебники узнавали ее, услужливо кивали, в то время как магглы не понимали их восхищения.

Миры были четко ограничены и на этом настояла сама Гермиона. Волшебству нет места в мире маглов, а маглам нет места в мире волшебников. Детей с магическими способностями вычисляли еще в утробе матери и сразу после рождения передавали в семьи волшебников. Сквибов же отправляли в мир людей. Хотя, с устранением укоренившегося закона о чистоте крови, таких случаев стало намного меньше.

Ванная комната, почти полностью выполненная из белого мрамора, наполнилась сладким ванильным ароматом. Расслабляясь в горячей воде, Гермиона выкинула из головы все переживания, размышляя только о том, как лопаются пузырьки пены. Разглядывая вытянутую кисть, девушка подумала о том, что очень недурна собой. Изящные руки, тонкая талия, подтянутая фигура, длинные густые волосы. Всегда прилично одета и приятно пахнет. Тогда откуда такие проблемы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы