Читаем Таблеточку, Ваше Темнейшество? полностью

— Извини, Лери, я совсем не думал, что они так поступят, — глухо сказал Мик. — Мне надо было подумать раньше.

— Боюсь, думать раньше было уже поздно, — вздохнула я, после чего прикрыла глаза и холодно сказала: — Най, Ная, когда прибудем, у нас будет очень серьезный разговор. И, надеюсь, вы готовы к серьезному наказанию. Потому что магический контракт — это не шутки. Это первое. Второе. Вы втянули Рэйвена, который совершенно ни при чем. А третье. Вы не спросили у меня, хочу ли я искать мужа таким способом.

На последнем слове я прикусила язык, потому что карета вдруг дернулась. И почему я не прикусила язык чуть раньше, а?! Примерно месяц назад. Най и Ная заметно притихли. Видимо, наконец-то сообразили, что сделали что-то, чего делать не стоило.

— А как вы определите, достойный ли муж? — поинтересовался Рэйвен на полном серьезе, когда тишина в дилижансе стала слишком гнетущей.

— Он должен быть умным, сильным, добрым, небедным, хорошо готовить — иначе с готовкой Лери они долго не проживут. Он должен обязательно понравиться Лери. И, конечно же, нам и Мику, — деловито перечисляла Ная, загибая пальцы. — Най, что еще?

— У него должна быть уникальная способность отвлекать Лери от работы, когда она перерабатывает, — дополнил Най.

— И отгонять от нее странных покупателей, — тут же подхватила Ная. — И…

Чем дольше я слушала детей, тем больше понимала, что дело швах. Для Рэйвена.

— Лери, ты уж извини меня за вопрос, а сколько тебе лет? Чтобы я понимал, стоит ли мне пытаться что-то сделать или сразу вести тебя под венец? — Рэйвен держался молодцом, задавал толковые вопросы, только время от времени тихо смеялся.

Надеюсь, это не нервное. Все оставшиеся бутылки с настойкой валерианы я выставила около порога дома, чтобы порадовать крыску-алкоголика — единственное существо, которое совершенно точно будет искренне тосковать по мне в прежнем городке.

— Двадцать девять исполнилось три месяца назад.

— Значит, у нас целых девять месяцев? — задумчиво сказал Рэйвен.

— Только девять месяцев, чтобы найти человека, которого, вероятно, попросту не существует. Потому что у меня в голове не укладывается, как можно найти того, кто соответствует всем перечисленным требованиям, при этом еще понравится всем нам: и мне, и детям.

— О, у меня уже есть человек на примете, — подмигнул Рэйвен. — Познакомлю тебя с принцами темных земель.

Только принцев мне для полного счастья не хватало. А насчет темных земель…

— Нам еще долго ехать? — спросила я.

— Минут через десять уже будем на месте, разве ты не заметила, что уже появляются дома, а дорога давно не из песка?

Я выглянула в окно и с удивлением заметила, что пустынный пейзаж сменился на редкие дома с полями и рощицами. И впереди я даже заметила какие-то ворота. Это город темных?

А потом сверху на наш дилижанс что-то упало с громким звуком: весь дилижанс тряхануло так, что мы подпрыгнули на своем сидении.

— Это что? — растерянно спросила я.

— Гости, — сказал Рэйвен, хмурясь. — Будем надеяться, что хорошие. Но если нет…

— То что? — спросил Най, мигом подлетевший ко мне.

Ная уже давно жалась к моему боку. Мик тоже оказался рядом с детьми и вытащил из-за пазухи кинжал. Я сглотнула, пожалев, что сама не додумалась прихватить что-нибудь колюще-режущие или хотя бы больно бьющее.

— То ничего страшного, — улыбнулся нам Рэйвен. — Мы готовы к любым гостям, беспокоиться не о чем.

В руке у Рэйвена вспыхнул черный огонь. И моя интуиция, отточенная годами работы с людьми, подсказала, что этот маленький огонек очень и очень опасен.

<p>Глава 12</p></span><span>

Дверь дилижанса открылась, и внутрь вошел мужчина. На его лице было такое спокойное и равнодушное выражение, словно он заходил в идущие на полной скорости дилижансы ежедневно, а то и дважды в день!

Пока я выбирала, закричать ли погромче или же подбежать и выпихнуть незваного гостя обратно, что было куда логичнее, но страшнее, мужчина подошел к нам ближе и уставился на Рэйвена. Минута тишины — и глаза незнакомца наполнились слезами.

— Ваше Темнейшество, вы вернулись! Я рад вам в той же степени, в которой успел возненавидеть за время вашего отсутствия! — всхлипнул мужчина, передернув кошачьими ушами. — Как вы могли так поступить?!

— Шорсейн, — произнес Рэйвен, гася пламя в своей руке, после чего посмотрел на приоткрытую дверь дилижанса и тяжело вздохнул. — Как так?

Незнакомец отреагировал моментально: подскочил к двери, закрыл ее, а потом снова подошел к Рэйвену, не обращая на нас с детьми ни малейшего внимания.

Я понятия не имела, что тут происходит, зато четко знала: никакой опасности нет, раз Рэйвен убрал пламя. Всего лишь какой-то человек прыгнул на крышу нашего дилижанса, вошел внутрь, а теперь болтает с Рэйвеном и дергает ушами. Звучит абсурдно, конечно. Но после народных рецептов лечения геморроя кирпичами, гайморита — молитвами, а ангины — жабами, рассказанных во всех подробностях и даже заботливо записанных прямо в жалобной книге (а где еще бумагу взять, чтобы поделиться со мной таким важным знанием?!), я легко приняла мысль, что какие-то человеко-коты прыгают тут по крышам дилижансов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги