Читаем Табу полностью

— Я знаю, о чём вы думаете, и выскажусь по одному важному в данном случае пункту. Мораль здесь никак не задействована. Для людей, подобных Джесс, её просто-напросто не существует.

Рейли кивнула. Факты таковы, что всех этих людей убили. Возможно, за то, что они проявляли излишнюю добросердечность, заставлявшую их забывать о себе в стремлении помочь другим.

Рейли одним глотком прикончила остаток кофе и поставила на стол пустую чашку.

— Как вы думаете, Джесс продолжает обитать в подобном окружении? Неужели она отвезла отца в приют для бездомных?

Дэниел покачал головой:

— Ни в коем случае. Преступники используют такого рода убежища максимум недели две-три, рассматривая их как временное пристанище. Не сомневаюсь, что Джесс уже нашла себе кое-что получше — какую-то постоянную нору, где есть возможность уединиться, прокручивать свои делишки и обдумывать планы дальнейших действий, не привлекая к себе внимания.

Но где может находиться подобная «нора»?

Рейли уже не раз спрашивала себя об этом, просматривая материалы по убийствам. Среди свидетельств могли оказаться такие, которые помогли бы ей выяснить, куда Джесс увезла отца.

Дэниел проследил за её взглядом.

— Не уверен, что ответ найдётся в этих материалах. В новых — возможно. Как вы знаете, Джесс вполне может оставить для вас на месте преступления несколько символических крошек, указывающих путь, как уже неоднократно это делала.

Рейли больше всего печалило то, что она уже не обладает положением, позволяющим отыскивать эти самые символические указатели, какими бы они ни были.

— Она очень тщательно спланировала увоз Майка. Да и впредь будет тщательно планировать свои действия, пока её не стреножат, — заключил Дэниел. — Поэтому нам нужно как можно быстрее присоединиться к следственной группе и помочь вашему другу Делани и его команде поймать её.

Рейли бросила взгляд на часы. Стрелки показывали начало третьего ночи, а собрание следственной группы с участием О’Брайана должно было состояться в восемь утра. У неё оставалось очень мало времени.

— Я буду сидеть над бумагами всю ночь, если понадобится, но вам давно уже пора отправляться к себе в отель. Кстати, где вы остановились?

— В «Меррионе», но это ничего не значит. Мне не составит труда провести эту ночь с вами за бумагами и рассуждениями. Если очень устану, подремлю пару часиков у вас на диване до начала брифинга в управлении — и ладно.

— В этом нет никакой нужды, Дэниел. Честно.

— Нет, есть. До сих пор, хотя мне и стыдно в этом признаваться, я был для вас скорее досадной помехой, чем помощником, но теперь, когда всё выплыло на поверхность…

— Ладно. Так и сделаем, если вы настаиваете. — Рейли поднялась с места и направилась к буфету, где, за неимением другого содержимого, хранила чистое постельное бельё. — Могу даже заранее постелить вам постель.

Сказать по правде, она испытала известное облегчение, узнав, что ей не придётся сидеть всю ночь у себя в квартире в полном одиночестве. Кто знает, что могло прийти в голову коварной Джесс? Ведь та вечно что-то планирует…

Эта мысль, однако, не получила своего завершения, поскольку, когда Рейли открыла дверцу буфета, у неё в одно мгновение выветрились из головы все мысли.

— Только не надо суетиться и поднимать шум из-за моей скромной персоны. Вы не представляете, сколько ночей я провёл, не имея под головой ничего, кроме твёрдой холодной поверхности собственного письменного стола… — Дэниел не договорил, заметив, что Рейли замерла и уже несколько секунд стоит как окаменевшая. — Что случилось?

Рейли медленно повернула к нему бледное как мел лицо.

— Боже мой…

<p>Глава тридцать шестая</p>

Встреча представителей различных отделов департамента началась ровно в восемь. Однако стрелки показывали уже четверть девятого, а Рейли не было видно, и Крис очень беспокоился по этому поводу. Хотя Рейли обещала самоустраниться, отойти в сторону, предоставив заниматься этим делом ему, он опасался, что она могла передумать и продолжать действовать на свой страх и риск.

Этого ему хотелось меньше всего, и он уже начал сожалеть о том, что продлил ей доступ к документам следственной группы, рассматривая это как решение, совершённое под воздействием момента, совершенно непрофессиональное и непродуманное. С другой стороны, нельзя сбрасывать со счетов её беспокойство о судьбе отца, а также недвусмысленный намёк на то, что он сам ходит по ниточке, отказываясь поставить начальство в известность о своих проблемах со здоровьем. Все эти факторы, несомненно, повлияли на его решение.

Ему хотелось одного: чтобы она наконец появилась на совещании и оспорила ряд обвинений, отведя в сторону поток начальственного гнева, который О’Брайан обрушил на них с Кеннеди.

— Господь Вседержитель! Пресса и без того рвёт нас на куски за неспособность схватить «табу-убийцу»; вы же, как будто этого мало, имеете наглость докладывать мне, что в это дело напрямую вовлечён один из наших сотрудников!

Перейти на страницу: