Читаем Тачки 2 полностью

– Знаю, Док говорил, это просто жестянки… Но я подумал: будет неправильно, если победит кто-то другой, – тихо промолвил Маккуин.

Мэтр кивнул:

– Док бы очень тобой гордился. Точно говорю.

Побыв немного наедине, друзья выехали к остальным жителям Радиатор Спрингс.

– Знаешь, дружище, – сказал Маккуин Мэтру, когда они бок о бок ехали по городу, – у меня был очень трудный день. Сейчас мне больше всего хочется…

– Праздновать всю ночь? – радостно спросил Мэтр. Друзья направлялись к его заваленному автохламом двору.

– Нет… – замялся Маккуин.

Мэтр широко улыбнулся:

– Устроить автокросс, а потом праздновать всю ночь?

– Нет, Мэтр. Мне хочется поужинать в тишине, – сказал Маккуин.

– Это тоже здорово! – согласился Мэтр. – Я как раз об этом думал.

Маккуин помолчал.

– Я хотел сказать, поужинать с Салли, – вымолвил наконец он.

– Мысль что надо! – улыбка Мэтра стала только шире. – Мы втроём – ты, я да мисс Салли – отправимся ужинать! Куда поедем? О, я знаю: слыхал про этот новый ресторан с аквапарком – «Водные виражи»?

Маккуин не хотел обижать друга, но ему очень хотелось пойти на свидание с Салли.

– Я надеялся, что это будет, ну, романтический вечер.

– Так о чём речь? «Водные виражи» – самое романтичное место. Говорят, там есть склоны, откуда можно вдвоём съехать! – сказал Мэтр, подъезжая к своему двору.

Он приготовился подать напряжение на свой грандиозный сюрприз. Это была видеоинсталляция в честь возвращения друга, которую он подготовил специально для Маккуина. От волнения Мэтр с трудом держал колёса ровно.

– Мэтр, – выпалил Маккуин, – я имел в виду, что мы с Салли будем вдвоём.

Мэтр резко остановился. Его улыбка стала лишь чуточку менее широкой. Пытаясь скрыть разочарование – и свою приветственную инсталляцию, – он опустил взгляд на шины.

– О.

– Только сегодня, – мягко сказал Маккуин.

– Ну ладно, – сказал Мэтр, разочарованно глядя на свой сюрприз. – Хорошо.

– Спасибо, что отпускаешь, – Маккуин завёл мотор. – Поеду скажу Салли.

– Уже? – у Мэтра почти задрожал передний бампер.

– Да. Стоп, ты же хотел мне что-то показать.

– Да не, ерунда. Подождёт, – Мэтр натянуто улыбнулся. – Повеселитесь там!

Маккуин укатил прочь.

Оставшись один, Мэтр глубоко вздохнул. Он несколько дней работал над сюрпризом для друга. Расстроенный, он повернулся и приладил кабель к аккумулятору, наблюдая, как оживает дисплей. Клаксон сыграл торжественную мелодию, а за грудой покрышек появился дорожный знак с надписью: «С возвращением, лучший друг!»

И финальный штрих: за упавшими панелями показались две канистры с бензином: на одной было имя Маккуина, на другой – Мэтра. Разочарование Мэтра вмиг испарилось. Эти старые канистры навели его на мысль.

Вечером Маккуин и Салли покинули залитый неоновыми огнями Радиатор Спрингс и отправились вверх по освещённому луной холму, где расположился только что отделанный ресторан «Полный бак».

Стоило им устроиться и оценить вид, открывавшийся от их столика, как появился официант. У Маккуина дворники поползли на лоб: это был Мэтр в форменной одежде!

– Добрый вечер, – осторожно произнёс Мэтр. Он успел пройти краткое обучение, чтобы обслужить Маккуина и Салли как подобает.

– Меня зовут Мэтр. Сегодня я ваш официант.

Тут он издал смешок:

– Метрдотель Мэтр. У нас тут весело.

– Мэтр, ты что, работаешь здесь? – спросил Маккуин.

– Ну да, – ответил Мэтр, широко улыбнувшись парочке. – Небось, решили, что я притворяюсь официантом, чтобы побыть с вами?

Маккуин и Салли переглянулись. Они понимали, что Мэтру хочется провести время с лучшим другом.

– Э, это не я придумал, – прошептал Маккуин Салли.

Но Салли лишь улыбнулась. Она знала, как много Маккуин значит для Мэтра, и решила подыграть:

– Что ж, и какое сегодня блюдо дня, метрдотель Мэтр?

Мэтр повернулся к Салли:

– Блюдо дня? О, у нас восхитительное консоме из незамерзайки.

Салли была приятно удивлена его профессионализмом. Маккуин тоже был впечатлён.

– Кажется, у мисс Салли загорелись фары, – заметил Маккуин. – Что ещё у вас есть?

Мэтр заулыбался.

– Освежающее газ-паччо. Подаётся холодным. Приправлено тормозной жидкостью…

Мэтр продолжал и продолжал, пока не исчерпал идеи.

– Вы, голубки, пока подумайте, а я принесу вам напитки.

Маккуин усмехнулся: надо признать, Мэтр отлично это провернул.

– Мне как обычно, – сказал он Мэтру.

– Отлично. Мне то же самое, – сказала Салли. Ей нравилось видеть друзей вместе. Эта дружба много значила для них обоих.

Мэтр моргнул. Придётся как-то разузнать, что это за «как обычно»! Он поехал выяснять.

– Мне его очень не хватало, – сказал Маккуин Салли. – С ним не соскучишься.

<p>4</p>

В подсобке ресторана Филмор и Сержант смотрели телевизор, а Гвидо разливал бензин и масло.

– Гвидо, – тихо спросил Мэтр, – а что Маккуин обычно берёт?

Гвидо по-итальянски ответил, что не имеет понятия.

– Супер! Сделай две порции!

Пока Гвидо разливал в бокалы масло, Мэтр зацепился взглядом за телевизор. Показывали шоу Мела Дорадо. Гостем передачи был легендарный нефтяной магнат сэр Майлс Карданвал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей