Читаем Таджикские народные сказки полностью

Оставим их, пусть себе идут на запад, а мы поговорим о Фирузе, Гулбахор и попугае. Влюбленные двадцать дней были в пути. На двадцать первый день царевна спросила:

— Сколько дней пути осталось?

— Еще будем двигаться двадцать дней, — ответил Фируз. Царевна взмолилась:

— У меня волосы грязные, побудем здесь немного, я помою голову в реке и завтра двинемся в путь.

Фируз согласился, но попугай сказал:

— Река бурная, дорога опасная, надо двигаться.

Но они не захотели. На берегу реки стоял каменный трон, а рядом росла чинара. Шахзаде привязал к ней коня, царевна помыла голову и села рядом с Фирузом. Он заговорил с мольбой:


На меня погляди, дорогая!Пред тобой я склонился с мольбой!Соловей твоего гулистана,Я хочу насладиться тобой!Взор твой манит, чарует и ранит,Он любовью мне сердце зажег;Счастье дай, снизойди на мгновенье,Я не в силах бороться с судьбой.Ветерок благовонного утраМне доносит дыханье твое,Имя милой всегда повторяетВсех морей неустанный прибой.Сердце кровью мое истекалоОттого, что стремилось к тебе,И с тобой расцвету я навеки,Как прекрасный цветок голубой!


Фируз обнял царевну. Влюбленные прильнули друг к другу, предались любовным утехам и забыли, что находятся на чужбине. Настала полночь, а они все обнимались и целовались, так и заснули. Во время сна их смыла речная волна.

Настало утро, чинара закачалась, и попугай коснулся хвостом воды. Он моментально открыл глаза и взлетел, но ни Фируза с царевной, ни коня нигде не было. Ему стало грустно, и он воскликнул:

— Все мои труды пропали даром!

Взошло солнце, и попугай полетел вдоль реки искать своих друзей. На маленьком островке, поросшем камышом, он увидел царевну. На другом берегу реки на камне сидел Фируз, а недалеко от него на песке попугай увидел коня. Коня окружило какое-то войско. Попугай подлетел и понял, что это войско хакана Чина. Падишах приказал взять коня. Слуги окружили его, но конь кусал, бил ногами и не подпускал их.

Попугай подлетел к Фирузу, а тот от отчаяния готов был броситься в воду. Увидел он попугая, вздохнул тяжко и спросил о царевне. Попугай ответил:

— Царевна твоя жива, она на том острове, но сначала надо спасти коня. Торопись, оденься бедным человеком и ступай к хакану Чина.

Фируз сделал, как сказал попугай, и пошел к хакану Чина. Поклонился, а хакан спросил:

— Что у тебя за дело?

— Я хочу поймать вам этого коня, — ответил Фируз.

— Если поймаешь, — сказал хакан, — дам тебе столько золота, сколько ты весишь.

Фируз поклонился низко и направился к коню. Конь, увидел его, остановился и стал грызть удила. Фируз подошел к коню, очистил его от пыли и сел верхом. Потом взял плеть, произнес заклинание и три раза ударил коня плетью. Конь подпрыгнул несколько раз, расправил крылья и взвился в воздух. Хакан увидел его следы на земле и воскликнул:

— Мою дочь похитили на этом коне!

Падишах и его войско снова пустились в погоню. Оставим их скакать и поговорим о царевне. На острове, где она оказалась, жили сорок разбойников. Когда она пришла в себя, то заплакала и пошла, куда глаза глядят. Тропинка привела ее к подземному жилищу. Ее встретили сорок разбойников. Каждый из них захотел взять ее в жены, а она сказала:

— Раз судьба привела меня сюда, я достанусь одному из вас. Принесите мне лук и стрелу. Я пущу стрелу, кто принесет ее, тот и возьмет меня в жены.

Ей принесли лук и стрелу. Она пустила стрелу в заросли камыша. Разбойники побежали искать стрелу, царевна же выбрала самого крупного коня, а у остальных коней перерезала жилы. Потом она взяла еды на дорогу, села на коня и пустилась в путь.

А попугай и Фируз в это время пришли к зарослям камыша, искали два дня, но не нашли царевну. Набрели они на жилище разбойников, но не стали там задерживаться. Разбойники вернулись через три дня и не нашли царевны. Они взяли оружие и собрались было скакать в погоню, но оказалось, что у коней перерезаны жилы, и пришлось им идти пешком.

Послушайте теперь о царевне. Через пять дней она приехала в какой-то город и остановилась в одном доме. Весть о ее красоте дошла до падишаха этой страны. Падишах послал к ней людей с расспросами и пригласил ее во дворец. Он решил дать пир в ее честь. На царевне были мужские одежды. Падишах снял с ее головы меховую шапку, и по плечам девушки рассыпались сорок золотистых косичек. Падишах отправил ее в гарем, объявил свадьбу на сорок дней и сказал:

— Пусть все всадники выйдут на скачки. Победителю я отдам все, что он ни попросит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира