Читаем Таежная кровь полностью

– Да что ты, дорогая! Не дам я тебе умереть! Все будет хорошо. Подожди, сейчас разведем костер, тебе будет тепло. Растянем палатку, будет сухо, – суетился Сергей, выискивая материал, из которого можно было бы добыть огонь.

– Костя, где у нас сухое горючее?

– Там вон, в моем рюкзаке, – показывая на поклажу размером с «горбатый запорожец», усмехнулся Костя.

– Катя, что же ты стоишь? Доставай! Видишь, Люсьен замерзла?

Катя, было, полезла к баулу, но Топ, понимая ситуацию, выручая людей, попавших в беду, вдруг предложил:

– Не надо разводить костер! Пошли ко мне, там у меня все есть! – и уже требовательно, думая, что перед ним лежит больной человек, спросил: – Что же это вы ее под дождем держите? Простудите! Остудите почки или того хуже – будет воспаление легких!

– Так мы ее положили в спальник и сверху палаткой прикрыли, – начал оправдываться Сергей.

– Палаткой, – с укором повторил Топ. – Могли бы хоть под дерево положить, там все же не так мочит…

– Кто это там, Серж?.. – вдруг зашевелился мешок, в дыру спальника просунулось острое лицо, которое блеснуло искорками удивленных глаз, а тонкие губы несколько презрительно растянулись. – Откуда здесь могут быть люди?! Ведь мы же в горах!

– Да вот… – начал Сергей, – встретился товарищ. Он здесь… случайно. Проходил мимо. Тут у него недалеко стан, может, переберемся туда, к костру?

Топ не стал поправлять нового знакомого. Некогда, не время. Да и не хочется «напрягать обстановку». Пусть уж говорит, что хочет. Надо скорее перебираться в избушку, пока Люся не замерзла совсем.

– А далеко ли это?! – изображая страдалицу, промямлил мешок.

– Тут рядом. Может быть, сто шагов, – объяснил Топ.

– Ох уж не знаю я, дойду ли… – нараспев, жалостливым голоском выдавила Люся. – Что-то ноги плохо слушаются…

– Да что ты, дорогая, я тебя на руках унесу! – с готовностью воскликнул Сергей.

– Так и мои вещи надо переносить, – капризничает Люся.

– Катя возьмет…

– Ну ладно уж, – как бы делая одолжение, наконец-то выдохнула страдалица и со стоном начала вылезать из спальника. – Ох, а дождь все идет… и когда он только кончится?

На присутствие нового человека Люся прореагировала «никак». Ни здравствуй, ни прощай. Ни, тем более, спасибо. Просто коротко посмотрела на него, как на пень, и предалась в могучие руки Кости.

Для Топа подобное отношение было ново, необычно. Он с удивлением смотрел на туристов, у которых было все по-другому. Не так, как в обычном обществе. Но больше всего удивился тому, что Люсю взял на руки не тот, кто обещал ее нести. Хотя могучему Косте, наверное, было не слишком обременительно тащить на хребте свой «горбатый запорожец» и охающую, больную Люсю. Это было видно по его невозмутимому лицу. По всей вероятности, здоровяк в этой экспедиции исполнял роль носильщика. А Сергей явно был старшим. В приказном порядке он водрузил на Юрика свой рюкзак, а сам, возложив на себя «ответственность», понес карабины.

Так они и пошли к его избушке. Топ впереди – показывал дорогу. За ним – Сергей с ружьями на плечах. Потом – Костя с безразличным видом. Катя и Юрик замыкали шествие. Систематически слышались наставления Люсьен:

– Ой, не тряси меня! Ах, не мочи меня! Серж, оббивай ветки! Ну, не урони меня! Ай, держи меня!

И так далее. Короче, пока дошли до избушки, Люсьен уже изрядно поднадоела Топу. Он едва сдержался от совета:

– Ах, Костя, брось ее под колодину!

Едва завидев крышу зимовья, Люсьен закапризничала с удвоенной силой:

– Ай, какой маленький домик! А как в него меня заносить? Ой, тут двери нет. О, тут тепло! Тише, не ударь меня головой о потолок. А это что за доски? – И с ужасом: – Я на них буду спать?!

Сергей ее успокоил:

– Сейчас, дорогая, принесем спальники.

Он отправил Костю за оставшимися вещами. Катя и Сергей засуетились около Люсьен, надо было ее «лечить». Юрик наконец-то нашел в рюкзаке Сергея довольно объемистую фляжку. Лицо его посветлело, глаза многозначительно загорелись.

Топу ничего не оставалось, как разводить костер. Не толкаться же в избушке! Шесть человек не поместятся, кому-то придется спать на улице, у костра. Что же, ему не привыкать. Девушкам, конечно же, придется уступить нары. Кому-то, может быть, двоим, можно лечь на землю. И все равно кто-то останется у костра. Впрочем, если сделать навес, то перекантоваться можно. Предчувствуя «перспективу», что спать на улице придется, скорее всего, ему, Топ сразу начал готовиться. Вытащил котелок, вещи, посуду, развесил их по сучкам кедра, где коротал ночи, пока рубил избушку.

Юрик к этому времени успел пригубить из фляжки коньяк и начал понемногу «разговариваться». Прежде всего, выразил свое явное удовольствие по поводу избушки. Начал хвалить новое зимовье, месторасположение. И было ясно, что это зимовье обречено на нашествие залетных гостей. Топ попросил его помалкивать, но все же понял, что тот вряд ли в следующий раз пройдет мимо и приведет сюда еще кого-то. Слишком уж бегали у него глазки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги