Читаем Таежная одиссея. полностью

Как медик в случае со мной она не видела никакой дилеммы. Эта белобрысая пигалица твердой рукой закрыла мне больничный лист, написав в графе заключительного диагноза: «tete-a-tete». В то время я не знал этого выражения и потому перевел его, как «мошенник», что, впрочем, соответствовало ее представлению обо мне. Вот в этот-то момент я и встретил Сузева. Увидев меня, он заулыбался своей неподражаемой улыбкой. За столиком в кафе я рассказал ему все и признался, что не знаю, чем заняться: в рейс идти нельзя — предстояло списываться на берег. Выслушав, Сузев удовлетворенно кивнул головой и тут же предложил поступить к нему на службу в качестве ловца диких животных. Признаться, такое предложение меня и заинтересовало, и в то же время смутило. Смущало то, что Сузев явно ошибался в моей квалификации. Да, когда-то мне приходилось ловить кабаргу, но это совершенно не значило, что я с таким же успехом смогу промышлять и медведей.

— А, ерунда! — небрежно махнул рукой Сузев, как будто речь шла о бабочках. — Я их тоже никогда не ловил — надо будет, поймаем!

Может, для него это была и ерунда (он уже несколько раз ходил на тигров), а вот мне стоило подумать. Поразмыслив, я согласился — мы ударили по рукам, и произошло мое превращение из моряка в зверолова.

В те времена зообаза находилась на станции Седанка и мне приходилось ежедневно ездить туда из Владивостока поездом. В одну из таких поездок я встретил Димку Моргунова.

Моргунов — широкоплечий блондин, мой одногодок, работал слесарем на заводе, где мы и познакомились во время ремонта судна. Узнав, чем я собираюсь заниматься, он встал передо мною на колени. Димка сказал, что сейчас он не у дел, и стал уговаривать меня составить ему протекцию.

— Возьмите хоть охотничьей собакой, — скоморошничал он. — Буду вам вместо гончей зайцев гонять, для потехи через палку прыгать…

Пришлось объяснить ему, что поначалу мы собираемся не зайцев гонять, а ловить диких норок.

— Ну, знаю, видел в ГУМе, в женском отделе… На воротниках…

Откровенно говоря, я даже обрадовался случаю. Сузев был чуть ли не вдвое старше меня, и мне пришелся по душе такой напарник, как Димка. Не помню, что я сочинял, расхваливая Моргунова, но только Сузев возражать не стал, и в нашей компании появился третий.

Первое время многие сотрудники во главе с директором зообазы косились на нас, справедливо сомневаясь в способностях столь скороиспеченных звероловов. Но Сузев, видимо, убедил их в необходимости более снисходительного отношения к собственным кадрам.

К Димкиным родителям сказать о его переквалификации в звероловы мы пошли вместе. В небольшом домике Моргуновых сначала никто не понял, чем он намерен заниматься. Почему-то все приняли нашу контору за какое-то учебное заведение, но когда мы объяснили, что это работа и нам предстоит ловить диких зверей, в доме поднялась тихая паника, смешанная с буйным весельем. Мать схватилась за сердце, отец — за живот. Сухощавый и седоусый отец Моргунова смеялся до слез.

— Вы?.. Диких зверей?.. — хохотал он.

— Что смешного? — возмущался Димка, — Бурундук тоже дикий.

— А-а, — сразу поскучнел Моргунов — старший. — А я думал…

— Правильно думал, и тигра поймаем при случае, — Неуверенно сказал Димка.

— А-а, ха-ха, — снова закатился старик. — Мать, Прячь козу, Димка тигра притащит, — издевался он.

Однако, видя наши спокойные лица, он вынужден был поверить в серьезность наших намерений.

— Дурью мучаетесь, — сказал он. — Учиться вам нужно, а не по тайге шляться. Хотя… — он в раздумье посмотрел на нас и, не договорив, вышел.

С того дня я поселился в их доме. Скоро Димка уговорил мать сшить нам походную амуницию. В доме появились ружья, патроны, рюкзаки. Димка зарегистрировал на себя винчестер и по вечерам часто упражнялся с ним. Винчестер был малокалиберным, и мы с Сузевым не советовали его брать, но уж больно понравилось Димке необычное ружье.

Днем на зообазе я и Моргунов проходили теоретическую подготовку. Первый поход намечался за норками, и мы старались как можно больше узнать об этом зверьке. Ходили в зверосовхоз, наблюдали за норками, расспрашивали работниц об их повадках, излюбленной пище и многом другом.

В зверосовхозе норок кормили как избалованных гурманок: давали отличное мясо, свежую рыбу, яйца, вареные овощи, и мы переполошились, не зная, где будем брать все это в тайге; потом, правда, успокоились, сообразив, что на свободе зверьки довольствуются более скромным гастрономическим набором. Да и вообще совхозные норки были далеко не те, что их дикие сестры. Это мы понимали. К сожалению, на зообазе никто не знал, как надо ловить норок, и единственным нашим пособием была небольшая брошюра алтайских охотников. В ней были эскизы ловушек-живоловов, и мы, изготовив несколько штук, попробовали их в работе.

Помимо опытов с ловушками нам приходилось заниматься и другими делами — готовить металлические сетки, накомарники и палатки, охотничью обувь, посуду и прочую мелочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес