Читаем Тафгай полностью

– Мерфи, – он резко повернулся ко мне лицом. Его глаза светились восторгом, как два неоновых прожектора. – Это умопомрачительно!

Я облегченно вздохнула, и губы Сандерса изогнулись в соблазнительной улыбке, от которой меня моментально бросило в жар.

– Что такое «умопомрачительно»? – тут же спросила любопытная Пчелка.

– Это когда что-то классное настолько, что кружится голова, – пояснил ей Эш, улыбаясь.

– Тогда моя новая кукла Джинджер – умопомрачительная! – заявила Джо. – Мамочка сказала, что это ты мне ее подарил.

– О, нет, – отмахнулся Эш, медленно отступая в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. – Я бы ни за что не подарил тебе куклу, у которой нет красивого кукольного дома.

– Кукольного дома? – прищурилась Джо.

– Ну да, – небрежно ответил он. – Например, такого бо-о-ольшого, ярко-розового, который, кажется, прямо сейчас стоит в твоей спальне.

Глаза Пчелки причудливо округлились. Эш подмигнул ей, а затем рванул на лестницу. С оглушительным визгом Джо побежала следом за ним, а я в свою очередь за ней.

Когда мы оказались на втором этаже, Сандерс распахнул перед нами дверь одной из комнат, и я застыла на месте.

Глава 32. Мерфи

Бог ты мой!

Комната, которая еще сегодня утром была полностью пустой, сейчас выглядела как спальня диснеевской принцессы. В центре просторного помещения стояла круглая белая кровать с полупрозрачным, усыпанным звездами, балдахином. Постельное белье на кровати было такого же цвета, как висящие на окнах шторы, из какой-то нежно-розовой переливающийся ткани. У правой стены аккуратно выстроились стеллажи для книг и игрушек, а также большой плательный шкаф, у левой же – маленький стол, комод и два стула. На полу лежал светлый ворсистый ковер, на котором были разбросаны мягкие игрушки и забавные подушки в форме рыбок и звезд.

Но все внимание Джо было приковано к огромному многоэтажному кукольному дому, который стоял в дальнем углу комнаты. Мне на секунду показалось, что она даже перестала дышать от волнения. Впрочем, как и я.

Мы с ней обменялись взволнованными взглядами и одновременно уставились на Эша.

– Можно мне посмотреть? – шепотом спросила Пчелка, неуверенно топчась на пороге.

– Это твоя комната, Джо, – спокойно ответил Эш. – Все это принадлежит тебе.

– Навсегда?

– Навсегда.

Она прижала свои маленькие ручки ко рту, а затем нерешительно пересекла порог комнаты. Каждый ее шаг становился смелее и увереннее, и уже через пару мгновений она сидела на коленях перед кукольным домиком и о чем-то оживленно болтала сама с собой.

– Как ты… Когда ты успел? – прошептала я, усиленно моргая, чтобы не расплакаться и не разволновать Джо еще больше.

Эш прислонился спиной к косяку и запустил руку в свою густую длинную челку, отбрасывая ее назад.

– Успел? – недовольно фыркнул он. – Я ни хрена не успел, Мерф! Ей ведь еще нужна одежда, обувь, и наверняка какая-то специальная детская еда… Ты можешь помочь мне со всем этим?

– Конечно, – ответила я. – Но мне нужно, чтобы ты еще кое-что сделал для нас…

Эш вопросительно наморщил лоб.

– Школа, – выдохнула я. – Джо нужно поскорее устроить в школу, чтобы я могла найти работу.

– Зачем тебе работа?

– А зачем люди работают, Сандерс? – в моем голосе появилось раздражение. – Наверное, чтобы зарабатывать деньги, а не без конца одалживать их у своих родителей!

– Ничего не понимаю, – потряс он медвежьей головой. – Если ты уже потратила свой аванс, то могла просто сказать мне, что на мели, а не занимать деньги у своей шизанутой семейки.

Я моргнула в замешательстве.

– Какой аванс, Эш? Перед тем как уехать в аэропорт, я вернула на твой счет все до последнего цента.

Его брови сошлись в одну линию, а челюсть дернулась.

Святой Иисус, этот парень даже не заметил мой денежный перевод!

Двадцать тысяч долларов…

Гребаный Мистер Золотая Задница.

– Мерфи, – он наклонился и взял в руки мое лицо. Наши глаза встретились, и все вокруг замерло. Единственное, что существовало – его гипнотический взгляд и мое громкое сердцебиение. – Даже изумительные тараканы в твоей безумной голове нуждаются в пище. Поэтому, вот как мы поступим – я сегодня же переведу тебе на счет всю сумму нашего контракта, а ты спокойно продолжишь украшать этот дом своими потрясающими рисунками.

– Эш, я не…

– Ш-ш-ш, – он приложил палец к моим губам, а затем провел им по подбородку. Мое тело незамедлительно откликнулось дрожью. – А вопрос со школой я решу в ближайшее время, идет?

Я подняла руки, капитулируя перед его напором.

– Окей. Тогда компромисс. Не уверена, что тебе знакомо это словно, но все же… – усмехнулась я. – Сегодня я буду спать на диване в гостиной.

– Почему? – спросил он, отстраняясь.

– Потому что ты провел свой выходной, бегая по магазинам, вместо того чтобы восстанавливаться после игры, и заслужил чертову королевскую кровать!

Он как-то странно посмотрел на меня, а затем повернулся и ушел.

Какого дьявола?!

Я догнала его у лестницы и схватила за рукав сиреневого свитшота:

– Эй, в чем дело?

– Ни в чем.

– Послушай, Эш, тебе действительно нужно расслабиться…

Он резко развернулся и вжал меня в стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие хоккеисты

Тафгай
Тафгай

Она: Разбитое сердце, разрушенная карьера и незапланированная беременность – это все, с чем я осталась после скоропалительного брака с красавцем-хоккеистом. И вот спустя 6 лет этот проклятый двухметровый ураган снова ворвался в мою жизнь. Теперь я вынуждена работать в его доме. Ради нашей дочери, о существовании которой он не знает.Он: До встречи с ней я был уверен, что таких, как я, девчонки не бросают. Но эта знойная красотка сломала систему. Она вскружила мне голову и оставила ни с чем. Теперь, когда спустя годы мы снова оказались под одной крышей, я хочу ее больше, чем когда-либо. К несчастью, у нее есть парень. К его несчастью, разумеется.Тафгай (он же – плохой парень) – хоккеист, основными задачами которого является устрашение противника и защита самых ценных игроков своей команды.

Сола Рэйн

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги