﴾ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ٌفْﻮَﺧ َﻼَﻓ﴿ Они не познают страха
– т.е. в будущем.﴾َنﻮُﻧ َﺰْﺤَﻳ ْﻢُﻫ َﻻَو﴿ и не будут опечалены –
т.е. о том, что они совершили в прошлом.Саид ибн Джубайр сказал по этому поводу:
﴾ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ٌفْﻮَﺧ َﻼَﻓ﴿ Они не познают страха
–﴾َنﻮُﻧ َﺰْﺤَﻳ ْﻢُﻫ َﻻَو﴿ и не будут опечалены –
Аллах сказал:
﴾ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َنﻮُﻠـ ْﺘﻳَ ْﻢُﻫَو ٍءْﻰَﺷ ﻰَﻠَﻋ ُدﻮُﻬـﻴَْﻟا ِﺖ َﺴْﻴَﻟ ىَرـﺎ َﺼﱠﻨﻟا ِﺖَﻟﺎَﻗ َو ٍءْﻰَﺷ ﻰَﻠَﻋ ىَر ﺎ َﺼﱠﻨﻟا ِﺖَﺴﻴْﻟ ُدﻮُﻬـﻴَْﻟا ِﺖَﻟﺎَﻗ َو﴿
Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали:
«Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание.
Аллах здесь разъясняет их противоречия, вражду, упрямство и взаимную ненависть.
Мухаммад ибн Исхак передал от ибн Аббаса, что он сказал:
Тогда Всевышний Аллах ниспослал:
﴾ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َنﻮُﻠـ ْﺘﻳَ ْﻢُﻫَو ٍءْﻰَﺷ ﻰَﻠَﻋ ُدﻮُﻬـﻴَْﻟا ِﺖ َﺴْﻴَﻟ ىَر ﺎَﺼﱠﻨﻟا ِﺖَﻟﺎَﻗ َو ٍءْﻰَﺷ ﻰَﻠَﻋ ىَرﺎـ َﺼﱠﻨﻟا ِﺖَﺴﻴْﻟ ُدﻮُﻬـﻴَْﻟا ِﺖَﻟﺎَﻗ َو﴿
Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали:
«Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание.
Аллах здесь отмечает, что каждая сторона цитирует писание как подтверждение в своей
правоте. Так иудеи цитируют Тору как аргумент их неверия в пророчество Исы
в то время как Аллах взял с них завет языком Мусы
чтобы они уверовали в Ису
неверия в Мусу
Аллах сказал: ﴾ ْﻢِﻬِﻟ ْﻮـَﻗ َ
ﻞْﺜﻣِ َنﻮ ُﻤَﻠـْﻌﻳَ ﻻ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َلﺎَﻗ َﻚِﻟَﺬَﻛ﴿
Так сказали те, кто не знает подобно их словам.
Здесь демонстрируется истинное невежество иудеев и христиан
178
относительно их утверждений, которые мы упомянули.
Существуют разногласия относительно смысла слова Аллаха:
﴾َنﻮ ُﻤَﻠـْﻌﻳَ ﻻ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا﴿ «Те, кто не знает».
Например, ар-Раби’ ибн Анас и Катада сказали, что:
﴾َنﻮ ُﻤَﻠـْﻌﻳَ ﻻ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َلﺎَﻗ َﻚِﻟَﺬَﻛ﴿ Так сказали те, кто не знает
–
Ас-Судди сказал: ﴾َنﻮ ُ
ﻤَﻠـْﻌﻳَ ﻻ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َلﺎَﻗ َﻚِﻟَﺬَﻛ﴿ Так сказали те, кто не знает
–
Абу Джафар ибн Джарир считает,