Читаем ТАФСИР Ибн Касир 2 том полностью

Аллах также сказал: ﴾ًاﺪْﻳَوُر ْﻢُﻬْﻠِﻬْﻣَأ َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻜْﻟا ِﻞﱢﻬَﻤﻓ﴿

Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! (86:17)

﴾ َﻦﻳِﺮَﻀْﺤُﻤْﻟا َﻦِﻣ ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ َﻮُﻫ ﱠﻢُﺛ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِة ﻴﺎَﺤْﻟا َعـ َﺘ ﺎﻣ ُﻩﺎَﻨْﻌﱠـﺘﻣ ﻦَﻤَﻛ ِﻪﻴِﻗَﻻ َﻮُﻬَـﻓ ًﺎﻨَﺴَﺣ ًاﺪْﻋَو ُﻪـَﻧْﺪَﻋَو ﻦَﻤَﻓأ﴿

Неужели тот, кому Мы дали прекрасное обещание, с которым он непременно

встретится, равен тому, кого Мы наделили преходящими благами мирской жизни

и кто в День воскресения предстанет в числе обитателей Ада? (28:61)

Так Аллах сообщает об их положении в этой жизни, и о том,

что их последним пристанищем будет ад.

Затем Он сказал: ﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪﻨِﻋ ْﻦﱢﻣ ٍﻻُﺰُـﻧ ﺎَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻟ ـﺎ َﺧ ُﺎر َﻬْـﻧ َﻷا ﺎَﻬِﺘْﺤَﺗ ﻦِﻣ

ي

ِﺮْﺠَﺗ ٌت ـﺎﱠﻨ َﺟ ْﻢُﻬَﻟ ْﻢُﻬﱠـﺑَر ا ْﻮَﻘﱠـﺗا َﻦﻳِﺬﱠﻟا ِﻦِﻜَﻟ﴿

Но для тех, которые убоялись своего Господа, - сады, где внизу текут реки,

- вечно пребудут они там, - как прием от Аллаха.

Ведь: ﴾ِراَﺮْـﺑَﻸﱢﻟ ٌﺮْـﻴَﺧ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪﻨِﻋ ﺎَﻣَو﴿ То, что у Аллаха, - лучше для праведных!


Ибн Джарир передаёт, что Абу ад-Дарда говорил: «Смерть для любого верующего лучше

для него, а смерть для любого неверующего также лучше для него. Кто не верит мне,

то ведь Аллах сказал:﴾ِراَﺮْـﺑَﻸﱢﻟ ٌﺮْـﻴَﺧ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪﻨِﻋ ﺎَﻣَو﴿ То, что у Аллаха, - лучше для праведных!»

И также сказал:﴾ ٌﻦﻴِﻬﱡﻣ ٌباَﺬَﻋ ُﻢْﻬَﻟَو ًﺎَﻤْﺛِإ ْاوُداَدْﺰَـﻴِﻟ ْﻢُﻬَﻟ ﻲ

ﻠِْﻤُﻧ ﺎَﻤﱠﻧِإ ْﻢِﻬ ِﺴُﻔﻧ َﻷ ٌﺮـْﻴَﺧ ْﻢُﻬَﻟ ﻲ

ﻠِْﻤ ُﻧ ﺎَﻤﱠﻧَأ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻦَﺒَﺴْﺤَﻳ َﻻَو﴿

И пусть не считают никак те, которые не веровали, что то, что Мы им продлеваем,

- это благо для них, и для них (уготовано) - наказание унизительное! (3:178) Далее Аллах сказал:


ًﻼﻴِﻠَﻗ ًﺎﻨَﻤﺛ ِﻪﱠﻠﻟا ِت ـﺎ َﻳﺎَـِﺑ َنوُﺮَـﺘْﺸَﻳ َﻻ ِﻪﱠﻠﻟ َﻦﻴِﻌِﺷ ـﺎ َﺧ ْﻢِﻬْﻴَﻟِإ َلِﺰﻧُأ ﺂَﻣَو ْﻢُﻜْﻴَﻟِإ َلِﺰﻧُأ ﺂَﻣَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ُﻦِﻣْﺆُـﻳ ﻦَﻤَﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ِﻞْﻫَأ ْﻦِﻣ ﱠنِإَو

ِبﺎَﺴ ِﺤْﻟا ُﻊﻳِﺮَﺳ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْﻢِﻬﱢﺑَر َﺪﻨِﻋ ْﻢُﻫُﺮْﺟَأ ْﻢُﻬَﻟ َﻚِﺌـﻟْوُأ

(198) Действительно, среди обладателей писания есть такие,

что веруют в Аллаха и в то, что ниспослано вам и что ниспослано им,

смиряясь пред Аллахом; они не покупают за знамения Аллаха малую цену.

Эти - для них награда их у их Господа. Поистине, Аллах быстр в расчете!


َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌﻟ َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو ْاﻮُﻄِﺑاَرَو ْاوُﺮِﺑﺎَﺻَو ْاوُﺮِﺒْﺻا ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَﺄـﻳ

(200). О вы, которые уверовали, терпите и будьте терпимы, будьте стойки и бойтесь

Аллаха, - может быть, вы будете счастливы!


Аллах сообщает о том, что группа из обладателей Писания действительно уверовала в

Аллаха и в то, что ниспослано Мухаммаду. Они также веруют в предыдущие писания, и при

этом они проявляют смирение перед Аллахом. Они смиренны, унижены и покорны перед

Аллахом. ﴾ًﻼﻴِﻠَﻗ ًﺎﻨَﻤﺛ ِﻪﱠﻠﻟا ِت ـﺎﻳ ـﺄََِﺑ نوُﺮَـﺘْﺸَﻳ َﻻ﴿ они не покупают за знамения Аллаха малую цену

Перейти на страницу:

Похожие книги