Читаем Тай-Пэн полностью

– Спасибо, Тай-Пэн. Сейчас иди спать, а завтра мне уже будет гораздо лучше, да и тебе тоже.

– Мне придется вернуться на Гонконг, девочка. Как можно быстрее. На несколько дней.

У нее защемило в груди.

– Когда ты уезжаешь, Тай-Пэн?

– Завтра, если с тобой все будет хорошо.

– Ты сделаешь то, о чем я тебя попрошу, Тай-Пэн?

– Конечно.

– Возьми меня с собой. Я не хочу… оставаться здесь одна, если ты будешь там.

– Ты еще слишком слаба для такого путешествия, а мне необходимо побывать там, девочка.

– О, но завтра я уже буду сильная. Я обещаю. На корабле я все время буду лежать в постели, а жить мы можем на «Отдыхающем Облаке», как и раньше. Пожалуйста.

– Я уезжаю всего на несколько дней, и было бы лучше, если бы ты осталась здесь. Гораздо лучше.

Но Мэй-мэй теснее придвинулась к нему, ласково тормоша его:

– Пожалуйста. Я буду очень хорошая, и выпью все чашки без возражениев, и никуда не встану с постели, и буду есть, и есть, и есть, и буду фантастически очень хорошей.

Я обещаю. Пожалуйста, не оставляй меня, пока я по-настоящему не поправлюсь.

– Ну хорошо, ложись спать, а завтра мы решим.

Она поцеловала его.

– Не надо на завтра решать. Если ты уедешь, я не буду есть и не буду пить чашки, клянусь Богом! Вот! – заявила она, передразнивая его суровый вид. – Твоя старая Мать встала обоими ногами на палубу, и она не сдвинется с места!

Струан крепко прижал ее к себе. Он чувствовал, как с каждой минутой она становится все сильнее. Да благословит Господь хинную корку.

– Хорошо, но тогда мы поедем не завтра. Послезавтра, на рассвете. Если ты достаточно окрепнешь к тому времени. Если же…

– О, спасибо, Тай-Пэн. Я буду чувствовать себя очень хорошо.

Он отстранил ее от себя, не выпуская из рук, и внимательно рассмотрел. Он знал, что пройдут месяцы, прежде чем к ней вернется вся ее былая красота. Но не одно только лицо делает человека исключительным, подумал он. Это то, что лежит в глубине – в глазах и в сердце.

– Ах, девочка, ты так прекрасна. Я люблю тебя.

Она коснулась крошечным пальчиком его носа.

– Почему ты говоришь такие вещи своей старой Матери? – Она приникла к нему. – Я думаю, ты тоже уж-жасно прекрасный.

Потом он дал ей лекарство, она зажала пальцами нос и выпила обе чашки. Затем положила себе в рот несколько чайных листьев, чтобы прогнать горечь. Он укутал ее, как ребенка, поцеловал еще раз и прошел в свою комнату.

В спальне он сбросил одежду, лег в кровать и блаженно вытянулся на прохладных простынях. Сон пришел быстро.

А пока он спал, допрос китайца, участвовавшего в убийстве Горта, продолжался. Люди, пытавшие его, были очень терпеливы – и очень искусны в достижении своей цели.

Глава 11

«Китайское Облако» вернулся в Макао сразу после восхода солнца. Когда клипер приближался к своей стоянке, Струан уже торопливо шагал вдоль пирса. Его катер ждал его.

– Дирк!

Он в изумлении поднял глаза.

– Доброе утро, Лиза.

Лиза Брок стояла на пирсе с бледным перекошенным лицом.

– Я поеду с вами.

– Конечно. – Струан протянул руку, чтобы помочь ей сесть в катер, но она не приняла ее.

– Отчаливай! – приказал он.

Матросы налегли на весла. День был ясный, море – спокойное. Струан увидел маленькую фигурку капитана Орлова на полуюте корабля и понял, что за ним наблюдают. Хорошо, подумал он.

– Я повезу тело Горта назад на Гонконг завтра, – сказала Лиза.

Струан ничего не ответил. Он просто кивнул и посмотрел на свой клипер.

Когда они подошли к трапу, он пропустил Лизу вперед, и она первой поднялась на палубу.

– Доброе утро, – сказал капитан Орлов.

– Мисс Брок на борту? – спросил Струан.

– Да.

– Вы… вы их обвенчали? Кулума и мою Тесс? – спросила Лиза.

– Да. – Орлов повернулся к Струану: – Вы передали, чтобы я выполнял все его распоряжения. Он приказал мне обвенчать их. Хозяин есть хозяин, таков ваш закон. Я лишь следовал приказам.

– Совершенно верно, – мягко сказал Струан. – Вы несли ответственность только за управление судном. Я объяснил это Кулуму.

Лиза в ярости обернулась к Струану:

– Так значит это было сделано нарочно. Вы подстроили все это. Вы знали, что они собираются бежать!

– Нет, он не знал, миссис Брок. – Кулум появился в проеме люка и поднялся к ним на палубу. Его голос звучал уверенно, но было видно, что он волнуется. – Это была моя идея. Привет, Тай-Пэн. Я приказал Орлову обвенчать нас. Я один отвечаю за все.

– Верно. Пойдем-ка вниз, парень.

Лиза с посеревшим лицом схватила Кулума за плечо:

– У тебя женская болезнь?

– Разумеется, нет. С чего вы взяли? Неужели вы думаете, я бы женился на Тесс, если бы был болен?

– Я молю Бога, чтобы ты говорил правду! Где Тесс?

– В каюте. Мы… Пойдемте вниз.

– Она… она в порядке?

– Конечно, миссис Брок!

– Здесь не место для семейных разговоров, – прервал их Струан. Он начал спускаться по трапу. Лиза последовала за ним.

– Здравствуйте, – робко произнесла Тесс, выходя из главной каюты. – Здравствуй, мама.

– С тобой все хорошо, милая?

– О да, о да.

В следующий миг мать и дочь бросились друг другу в объятия.

Струан знаком вызвал Кулума из каюты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза