Читаем Таящийся у порога полностью

С. 46. Коттон Мэзер (1663–1728) – пуританский богослов из Массачусетса, проповедник религиозной нетерпимости. Автор трудов «Достопамятное провидение, касательно ведовства и одержимости», «Великие деяния Христа в Америке, или Церковная история Новой Англии» и др., в которых доказывалась реальность колдовства.

Наследство Пибоди

Впервые опубликован в сборнике «Единственный наследник» (1957).

С. 55. «Лузитания» – британский пассажирский лайнер, совершавший рейс из Нью-Йорка в Ливерпуль и 7 мая 1915 г. потопленный немецкой подлодкой близ побережья Ирландии. Погибли 1198 человек, включая 128 граждан тогда еще нейтральных Соединенных Штатов.

С. 79. «Malleus Maleficarum» («Молот ведьм») – трактат папских инквизиторов Генриха Крамера и Якоба Шпренгера, изданный в Германии в 1487 г. и с той поры бывший настольной книгой для «охотников на ведьм».

«Daemonialitas» («Дьявольщина») – книга францисканского монаха и советника при Верховном трибунале римской инквизиции Людовика Марии Синистрари (1622–1701), содержащая описание сатанинских обрядов.

С. 81. «Vitae sophistrarum» («Жизнеописания софистов») – сочинение византийского историка и софиста Евнапия (347–420).

«De Natura Daemonum» («О природе демонов») – труд итальянского географа и теолога Джованни Лоренцо д’Ананиа (1545–1609).

«Fuga Satanae» («Бегство от Сатаны») – трактат итальянского богослова Пьетро Антонио Стампы (2-я пол. XVI – нач. XVII вв.).

«Discours des Sorciers» («Трактат о ведовстве») – сочинение французского юриста и судьи, известного демонолога Анри Боге (1550–1619).

…один неозаглавленный труд Олауса Магнуса… – Олаус Магнус (тж. Олаф Магнус; 1490–1557) – шведский церковный деятель и писатель, прозванный «первым гуманистом Швеции».

С. 83. Салемский процесс – речь идет о самом массовом из «ведьмовских процессов» в английских колониях, проходившем с февраля 1692 по май 1693 г. в Салеме (колония Массачусетс) и его окрестностях. По подозрению в связях с нечистой силой было арестовано более 150 человек, из них 19 повешено, еще пятеро умерли в тюрьме до приговора, а один скончался во время пытки, когда от него добивались признания.

Окно в мансарде

Впервые опубликован в журнале «Saturn» в мае 1957 г.

С. 91. Провинция Синьцзян – обширная территория к северу от Тибета, включающая пустыню Такла-Макан и восточную часть Тянь-Шаня. В середине XVIII в. эти земли были захвачены Китаем и в 1955 г. преобразованы в Синьцзян-Уйгурский автономный район КНР.

С. 101. Книга «Дзиан» – легендарная книга, которая, по утверждениям некоторых теософов, является древнейшим текстом, написанным человеком, и содержит сведения по истории Земли первобытного периода.

С. 105. Порфир – здесь: неравномерно-зернистая горная порода, образовавшаяся в результате застывания вулканической лавы.

Род – мера длины, примерно равная пяти метрам.

Возвращение к предкам

Впервые опубликован в сборнике «Единственный наследник» (1957).

С. 114. …первых голландских фермеров в Пенсильвании… – Восточная часть нынешнего штата Пенсильвания с 1621 по 1667 г. входила в состав голландской колонии Новые Нидерланды.

Пришелец из космоса

Впервые опубликован в сборнике «Единственный наследник» (1957). Тематически он связан с повестью Лавкрафта «За гранью времен» (1936), главный герой которой переносит временную амнезию и последующие «псевдовоспоминания», аналогичные случаю Амоса Пайпера; в тексте также встречаются отсылки к повестям «Зов Ктулху» (1928), «Морок над Инсмутом» (1936) и некоторым другим произведениям Лавкрафта.

С. 137. …на премьере моэмовского «Письма»… – Имеется в виду пьеса английского писателя и драматурга Уильяма Сомерсета Моэма (пост. 1927).

С. 138. Внутренняя Монголия – обширная область к югу и западу от современной Монголии, в 1636 г. захваченная Китаем. В настоящее время – автономный район в составе КНР.

Страна инков – речь идет о районах современного Перу, где до испанского завоевания в XVI в. находилось ядро государства инков.

С. 139. Понапе – остров в Микронезии, близ побережья которого сохранились развалины Нан-Мадола – ныне мертвого города, возведенного из базальтовых блоков на искусственных островках. Происхождение строителей города, как и назначение некоторых сооружений, до сих пор остается загадкой для ученых.

Ангкор-Ват – грандиозный храмовый комплекс на территории современной Камбоджи, возведенный в XII в.

С. 148. Мачу-Пикчу – древний город-крепость и святилище в Перу; вторая, так называемая секретная столица империи инков, покинутая людьми пять столетий назад и открытая археологами лишь в начале XX в.

Лампа Альхазреда

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Город и псы
Город и псы

Марио Варгас Льоса (род. в 1936 г.) – известнейший перуанский писатель, один из наиболее ярких представителей латиноамериканской прозы. В литературе Латинской Америки его имя стоит рядом с такими классиками XX века, как Маркес, Кортасар и Борхес.Действие романа «Город и псы» разворачивается в стенах военного училища, куда родители отдают своих подростков-детей для «исправления», чтобы из них «сделали мужчин». На самом же деле здесь царят жестокость, унижение и подлость; здесь беспощадно калечат юные души кадетов. В итоге грань между чудовищными и нормальными становится все тоньше и тоньше.Любовь и предательство, доброта и жестокость, боль, одиночество, отчаяние и надежда – на таких контрастах построил автор свое произведение, которое читается от начала до конца на одном дыхании.Роман в 1962 году получил испанскую премию «Библиотека Бреве».

Марио Варгас Льоса

Современная русская и зарубежная проза
По тропинкам севера
По тропинкам севера

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.

Басё Мацуо , Мацуо Басё

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза