Когда он закончил, на трибуну поднялся Стэдмен, зачитал свой приказ и повернулся к Уэлчу.
— Сэр, я освобождаю вас от командования.
— Сэр, от командования освобожден.
Эти слова остались на флоте неизменными со времен войны за независимость.
Произнеся их, Джо Уэлч подмигнул.
На следующий день к одиннадцати часам утра помост, установленный на палубе «Портленда», был разобран, как и трибуны для гостей на причале. Площадка, на которой военный оркестр исполнял «Гордо вейся боевой флаг!» в честь вице-адмирала Грейбара, опустела. Темза превратилась в обычную ленивую речку; воздух наполнился ароматом бурой воды и дегтя, растопленного жарким солнцем.
«Портленд» должен был отойти от причала в 12:30, и моряки заканчивали последние приготовления, чтобы с началом отлива лодка вышла в море.
Стэдмен сидел в машине Уэлча, наблюдая за тем, как буксиры «Си трэктор» и «Поул» готовятся отводить «Портленд» от причала.
— Кажется, пора расставаться, — заметил Уэлч.
Стэдмен кивнул.
— Огромное спасибо за то, что помогли наладить отношения с адмиралом.
— Адмиралы чем-то похожи на баржи. Такие же капризные и неповоротливые. Чтобы привести их туда, куда нужно, требуется рука опытного капитана. Со временем вы это поймете.
— Господи, Стэдмен, как же я вам завидую! Честное слово.
Стэдмен прекрасно понимал Уэлча. Ему не нужно было спрашивать, почему.
— Командовать кораблем в море. Не слушайте, когда вас будут уверять, что это лишь одна из ступенек. Это вершина лестницы. — Уэлч кивнул на «Портленд». — Сколько я провел на лодке? Всего пару недель, да? Она даже не успела стать моей, но, черт побери, я отдаю ее вам с сожалением. — Он протянул руку. — Удачи вам с ней.
Крепко пожав протянутую руку, Стэдмен оглянулся на здания школы подводного плавания.
— Я имел в виду «Портленд», — улыбнулся Уэлч. — Со Скавалло вам придется разбираться самому.
— По крайней мере, теперь она ничем не сможет оправдать свое опоздание.
Скавалло почти успела пройти курс школы подводного плавания, расположенной всего в четверти мили от того места, где сейчас сидели в машине офицеры. Интересно, как отнеслась она к тому, что ее оторвали от занятий и направили на борт лодки, снова уходящей к берегам России?
— Знаете, ситуация в мире осложняется с каждым днем. Может статься, вам придется вернуться в Норфолк очень нескоро.
— Один человек как-то сказал мне, что подводные лодки постоянно находятся в состоянии войны. Мы готовы ко всему.
— Ну хорошо, коммандер Стэдмен. Идите на корабль.
— Встретимся в Норфолке, кэптен Уэлч.
Стэдмен открыл дверь машины, и в салон ворвался горячий, душный воздух. Быстро закрыв дверь, он прошел по причалу. У сходни стояли матросы, все в оранжевых спасательных жилетах, держащие в руках толстые тросы. Пройдя по сходне, Стэдмен отдал честь флагу и часовому. Зазвучала боцманская дудка, по громкоговорящей связи разнесся голос:
— Внимание! «Портленд» отчаливает!
— Добро пожаловать на борт корабля, капитан, — сказал боцман, отмечавший по списку наличие личного состава.
— Все готово?
— Так точно. Экипаж на борту корабля, лодка пахнет как новая.
— А где наш пассажир?
— Лейтенант Скавалло до сих пор не поднялась на борт.
— Как только она появится, пошлите ее ко мне.
Поднявшись на открытый мостик к двум наблюдателям,
Стэдмен увидел сверху машину, несущуюся на полной скорости к причалу от ворот школы подводного плавания.
— Передайте на буксиры, мы готовы, — сказал он.
Замигал семафор, и над трубами «Поула» и «Си трэктора» поднялись клубы грязного дыма. Буксиры осторожно приблизились к сверкающему корпусу «Портленда», готовые развернуть субмарину по течению.
Машина остановилась, взвизгнув тормозами. Буквально вывалившись из нее, Скавалло закинула на плечо тяжелую сумку и припустилась бежать.
— Убрать сходню, — распорядился Стэдмен.
— Прошу прощения, сэр?
— Приподнимите ее, но только на один фут.
В тот момент, когда Скавалло вбежала на сходню, заревел кран и натянулись тали. Молодой женщине пришлось спрыгивать на палубу «Портленда».
Отдав честь флагу, Скавалло бросила свою сумку в носовой аварийно-спасательный люк. Прищурившись против солнца, она подняла взгляд на мостик. Боцман передал ей приказ командира, и на лице Скавалло отобразилось удивление.
Когда она поднялась на открытый мостик, ее лицо было запыленным и мокрым от пота.
— Лейтенант Скавалло докладывает о прибытии на борт.
— Вы снова опоздали.
— Прошу прощения, сэр. Мне пришлось обежать всех преподавателей и упросить их не отчислять меня с курса и не переводить в другой класс. Понимаете, выпуск должен состояться всего через две недели. Это была ваша затея?
— Лейтенант, я не занимаюсь распределением пассажиров.
— Я имела в виду поднятую сходню.