Читаем Тайфун полностью

Молодая женщина отступила в сторону, и лейтенант проворно сбежал вниз по трапу.

«Портленд» состоял из двух основных отсеков: машинного отделения в кормовой части и всего остального в носовой.

Носовая часть была разделена на три уровня. Самая верхняя палуба, на которой сейчас находилась Скавалло, являлась местом для работы: здесь размещались центральный командный пост, гидроакустический комплекс, радиорубка. На этой палубе были каюты только командира подводной лодки и старшего помощника. На средней палубе находились каюты младших офицеров и старшин, камбуз, офицерская кают-компания. Основные жилые помещения корабля. В самом низу располагались матросские кубрики, кладовые, холодильники, торпедный отсек. «Козлиный рундук» предназначался для старшин.

Скавалло спустилась на среднюю палубу. У нее за спиной оказался просторный кубрик, заполненный установленными в два яруса койками. Молодая женщина предположила, что ее каюта должна быть где-то здесь. Справа она увидела две двери, за которыми, судя по их размерам, находились небольшие помещения. На одной была надпись «Канцелярия». Дверь была закрыта. Скавалло подергала ручку. Заперто.

Вторая дверь была обозначена парой начищенных козлиных рогов, прикрепленных к переборке над ней. Молодая женщина начала было открывать дверь, но остановилась, прислушиваясь к голосам внутри.

— ...я же говорил, что прекрасно знаю таких, как ты, Энглер. На тебя можно надеть наручники, дать два шара для боулинга и оставить на час в кубрике со стенами, покрытыми мягкой обивкой. Через час один шар обязательно окажется разбитым, а другой куда-нибудь пропадет. У тебя прямо-таки талант портить все, что только можно.

Скавалло просунула голову в дверь. В кубрике находились трое подводников; двое сидели развалившись перед столиком, на котором стояли чашки с дымящимся кофе, а третий, жилистый негр средних лет с тонкими усиками, стоял подбоченившись перед ними.

— Прошу прощения, кажется, мне нужно к кому-то обратиться, чтобы меня разместили?

Негр изумленно уставился на нее.

— Какого черта вы тут стоите?! — опомнившись, рявкнул он. — Вы хотите, чтобы вас разместили? Это что, по-вашему, отель «Хилтон»? А я похож на коридорного?

— Я лейтенант Скавалло, прибыла на борт корабля, старшина, — сказала молодая женщина, делая ударение на звании. Кажется, у подводников лейтенант все-таки тоже выше по званию, чем старшина. — Мне бы не помешала помощь. Капитан Ванн отправил меня к корабельному писарю, но я никак не могу его найти. Мои вещи остались на палубе, и я понятия не имею, где находится моя каюта.

Негр стал серьезным, стремительно, словно кто-то щелкнул невидимым тумблером.

— Рад возможности наконец познакомиться с вами, лейтенант. Я главный корабельный старшина Джером Браун. Вы будете называть меня боцманом.

«О черт!» — мысленно выругалась Скавалло. Она провела на борту подводной лодки меньше пятнадцати минут, но капитан уже обошелся с ней, как с полной идиоткой, а теперь она еще выставила себя на посмешище перед боцманом.

— Каюта корабельного писаря находится рядом, — продолжал Браун. — Он ждал вас сколько мог, но у него имелись и другие дела. Что касается вашей каюты, сейчас вам ее покажет квартирмейстер Уильямс. Ваш багаж уже ждет там. Разместиться вам поможет корабельный писарь, когда сменится с вахты. Это пункт номер один. Пункт номер два: для нас вы пассажир. Пассажиры должны вести себя так, чтобы их видели, но не слышали. Если кто-то идет вам навстречу по коридору, вы должны превратиться для него в бестелесную тень. Вы следите за моей мыслью?

— Так точно, старшина.

— Боцман. Теперь пункт номер три. В моем представлении рай — это когда пассажиры делают все так, как им говорят. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы мне казалось, будто я на небесах. Все понятно? Урок окончен.

У Скавалло за спиной появился матрос, словно вызванный невидимой командой.

— Разрешите войти в «козлиный рундук»?

— Разрешаю, — сказал Браун. Он повернулся к Скавалло. — Сходите проверьте, что ваши веши на месте, после чего возвращайтесь сюда для краткой вводной лекции. И не вздумайте опоздать.

— Благодарю вас, боцман.

Глуповато улыбнувшись, Скавалло развернулась и убежала.

Ее каюта оказалась койкой в старшинском кубрике. Соседний ярус коек был отгорожен простыней, повешенной на веревке. Сумка была на месте, как и обещал боцман Браун. Но, взглянув на замок, Скавалло обнаружила, что его перекусили. Она высыпала содержимое на койку. Четыре лифчика, четыре пары трусиков. Вместо пяти.

Беговая дорожка мелькала у нее под ногами. Снова зазвонил зуммер. Скавалло остановилась. Все равно ей скоро надо будет подняться в радиорубку. Она сняла трубку.

— Говорит лейтенант Скавалло.

Ванн протянул руку, и Браун передал ему телефон.

— Скавалло, чем вы там занимаетесь, черт побери?

— Прошу прошения, сэр. Я занималась на беговой дорожке.

— При этом шумели так, что подняли на ноги все русские системы слежения от Мурманска до Москвы. Живо поднимайтесь в центральный пост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер