Читаем Тайфун над Майами полностью

Тайфун над Майами

Герой книги — бывший сержант армии США, снайпер и оружейник Мак Болан, которого во Вьетнаме однополчане окрестили Палачом. Расправившись с семейством Френчи и Диджордже, он продолжает свой крестовый поход против мафии. На этот раз в перекрестье прицела его снайперской винтовки попадает «Коммиссионе» — высший совет мафии…

Дон Пендлтон

Боевик / Детективы / Боевики18+
<p>Дон Пендлтон</p><p>Тайфун над Майами</p><p>Глава 1</p>

«Форд» на бешеной скорости вылетел на пересечение дорог, и Мак Болан в последний момент изо всех сил крутанул руль, бросая машину в крутой поворот. Он смахнул со лба пот, заливавший глаза. Разбитая, затерянная в пустыне гравийка требовала от него повышенного внимания, однако Маку приходилось постоянно отвлекаться, чтобы бросить быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Лимузин, преследовавший его, пронесся мимо поворота, резко затормозил и, выбросив из-под колес фонтан мелкой щебенки, свернул на рокаду вслед за Боланом. В зеркале заднего обзора «форда» снова вспыхнули фары черной машины. Губы Болана сложились в гримасу, отдаленно напоминавшую улыбку. Он газанул еще больше, вытащил из-за пояса «люгер» и, сняв его с предохранителя, положил на сиденье рядом с собой. У Мака мелькнула мысль, что он слишком долго проторчал в Финиксе.

На горизонте возник темный силуэт какого-то промышленного комплекса. Мозг Болана мгновенно переключился на анализ сложившейся обстановки. Скорее всего, дорога заканчивается именно там. А если так, то остается надеяться, что вокруг завода нет ограды. В противном случае он попался: остаться одному на дороге, которая заканчивается тупиком, означает верную смерть.

Стрелка спидометра подрагивала у отметки 170 километров в час, поэтому Мак даже не заметил мелькнувшего за окном машины дорожного указателя. В свете фар прямо перед машиной из темноты возникла ограда из частой металлической сетки. Время размышлений прошло, и в свои права вступили обостренные рефлексы воина-одиночки.

Болан изо всех сил вжал в пол педали сцепления и тормоза. Выгнувшись дугой, он буквально встал на них. Под пронзительный визг тормозных колодок машину развернуло боком и понесло прямо на ограду. Болану повезло: легкий «форд» остановился всего в нескольких сантиметрах от массивных ворот. Мак выключил фары и тут же дал задний ход, съезжая с гравийки на песчаную почву. Отъехав подальше от дороги, он не стал глушить мотор и, сжимая в руке «люгер», выскочил из машины. Мак со всех ног кинулся к ограде, чтобы разбить прожектора, освещавшие ворота и небольшое пространство перед ними. Он успел вовремя: последний фонарь разлетелся вдребезги под ударом рукоятки пистолета, когда из-за пригорка, расположенного метрах в ста от ворот заводского комплекса, показалась машина преследователей. Болану понадобилось всего несколько секунд, чтобы домчаться до своего «форда», и положив руку на переключатель света фар, он приготовился к встрече. Тяжелый лимузин, казалось, одним прыжком преодолел участок гравийки до дорожного указателя, слишком поздно замеченного водителем. Он яростно ударил по тормозам, передок машины просел, словно на него упал огромный невидимый груз, и под ужасающий визг колес лимузин потащило к ограде. Понимая, что резко остановить мчавшийся на полном ходу автомобиль ему не удастся, водитель все же попытался избежать лобового столкновения и в последнюю секунду до отказа вывернул руль вправо. Машина боком врезалась в ворота с такой силой, что толстый стальной профиль переломился, как спичка. Упругая металлическая сетка ограды выдержала смягченный удар и, словно огромный батут, отбросила лимузин назад. Машина вздыбилась, будто необъезженный мустанг, затем перевернулась через крышу. Обе правые дверцы от удара раскрылись, и один из пассажиров вылетел с заднего сиденья, как камень из пращи. Он упал на дорогу и остался лежать неподвижной бесформенной массой.

Болан включил дальний свет фар и, сжимая в руке «люгер», побежал к искореженной куче металла. Дородный мужчина с окровавленным лицом выбрался из разбитой машины и неуверенно выпрямился на ватных ногах. Щурясь от яркого света, бьющего прямо в глаза, он вытащил пистолет и только потом подумал, что неплохо было бы найти подходящее укрытие. Он успел сделать только два шага. Раздался сухой хлопок выстрела, из ствола «люгера» вырвалось короткое пламя, и человек рухнул, как подкошенный, не проронив ни звука. Держась вне освещенной зоны, Болан обежал лимузин с другой стороны и двумя выстрелами в упор прикончил сидевших в салоне.

Водитель ткнулся лицом в баранку, и, нарушая вязкую тишину пустыни, раздался пронзительный гудок клаксона. Болан осторожно приблизился к машине. Одному из сидевших сзади пуля попала в шею. Рядом с трупом лежал автоматический пистолет 45 калибра, а под ногами валялся обрез охотничьего ружья. У водителя, судя по неестественному наклону головы, была сломана шея, а удар пули, попавшей ему в плечо, бросил уже мертвое тело вперед. Тот, кого выбросило из машины в момент удара о стальную балку, неподвижно лежал на дороге и чуть слышно стонал. При каждом вздохе у него на губах вскипала розовая пена. Коренастый крепыш с намеком на животик, первым оказавшийся на пути Болана, получил пулю прямо в сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика