Читаем Тайфун над Майами полностью

Снова неслышно шепнул «люгер», и второй труп вывалился из окна почти под самые ноги Болана. Перешагнув через бездыханное тело, он беспрепятственно добрался до лестницы и быстро взобрался на крышу галереи, соединявшей гараж с домом. Бесшумно ступая, Мак перебрался на террасу главного здания. Здесь он сразу же нашел открытое окно, через которое попал в коридор верхнего этажа, скупо освещенный редкими тусклыми лампочками, вмонтированными в плинтус. Болан тщательно осмотрел верхний этаж, заглянул в две темные пустые комнаты с открытыми дверями. Третья также оказалась пустой, но повсюду была разбросана мужская одежда. Рядом находилась большая ванная комната, слегка пахнущая антисептиком. В конце коридора виднелась дверь, из-под которой пробивалась узкая полоса света. Чтобы добраться до этой двери, Маку пришлось перейти через площадку лестничной клетки. Болан прижался к двери и услышал прерывистые, возбужденные голоса — мужской и женский. И еще скрип кровати. Болан нахмурился, стоя в нерешительности, затем осторожно нажал на дверную ручку. Дверь оказалась запертой на ключ. Неслышно ступая, Мак вернулся в первую комнату, дверь которой была открыта, и через одно из окон взобрался на крышу. Поверху он беспрепятственно добрался до угловой, последней комнаты, выходившей на фасад виллы. С крыши Болан видел двух охранников, по-прежнему увлеченных беседой и стоящих спиной к дому. Мак осторожно, сантиметр за сантиметром, подобрался к окну. Оно оказалось открытым, но плотные шторы были затянуты наглухо, поэтому Маку не удалось заглянуть внутрь комнаты. Зато искаженные страстью голоса теперь слышались гораздо отчетливее. Болан прикинул, что кровать находится прямо перед окном. Женский голос почти с отчаянием умолял:

— О Боже! Фреди, скорее… Скорее! Ну же… иди ко мне… А!

Болан досадливо наморщил нос. Он-то рассчитывал найти здесь Джонни Порточчи…

Мужчина ответил с нескрываемой иронией:

— Чего торопиться-то? Почему ты так уверена, что я сейчас не оденусь и не уйду, оставив тебя в таком состоянии? А?

— Не дразни меня, Фредди, — ответила женщина в тот момент, когда Болан спрыгивал с подоконника в комнату.

Превосходно сложенная обнаженная блондинка лет двадцати пяти — двадцати семи лежала на спине поперек кровати, сжимая между поднятых бедер голого мужчину, стоящего на кровати на коленях.

Светловолосая красотка не сразу увидела Болана, а вот мужчина — да, поскольку стоял к нему лицом на другой стороне кровати. Он побледнел, как смерть, глядя на массивный глушитель на стволе «люгера», и, охваченный паническим ужасом, отпрянул назад. Еще не понимая, чем вызван такой внезапный рывок, блондинка подалась следом, обвивая его длинными ногами. Мафиози стащил ее с кровати, отчаянно пытаясь дотянуться до рукоятки пистолета, торчащей из кобуры, которая висела на спинке стула, стоящего совсем рядом с кроватью. «Люгер» произнес все то же глухое «ф-ф-ют!», и с пулей в ухе мафиози полетел на пол, увлекая за собой и блондинку. Она тупо уставилась на неподвижное тело, на лужу крови, расплывающуюся по полу вокруг головы своего любовника, вскрикнула, зажимая рот руками, и только теперь подняла глаза на Болана. Мак понял, что она видит его впервые. Сотрясаемая крупной дрожью, она отпрянула от трупа и забормотала:

— Вы… вы убили его.

Болан легонько взял ее под руку, помог встать на ноги и подтолкнул к кровати. Девушка схватила подушку, прикрылась ею и быстро, сбивчиво заговорила:

— Этот ублюдок хотел изнасиловать меня! Я говорила ему, что Джонни рассчитается с ним. Я предупреждала его, что Джонни приставил ко мне охрану. Он хотел изнасиловать меня!

Болан быстро обшарил комнату.

— Да, я заметил, что вы возражали, — иронично заметил он.

— Но… но он мне угрожал. Сказал, что отрежет соски грудей, если я откажу ему.

— Понятно…

Болан ощупывал одежду покойника.

— Где Порточчи? — спросил он, смерив блондинку тяжелым взглядом.

Она истерически рассмеялась.

— Боже мой! Неужели вы думаете, что он отчитывается передо мной? Послушайте, не стоит говорить ему о том, что вы знаете… Я имею в виду, насчет меня и Фредди.

Болан шагнул к девушке. Она испуганно откинулась на постель, не сводя широко раскрытых глаз с «люгера». Подушка выпала у нее из рук, снова открывая взгляду Болана сокровенные участки ее тела. Блондинка подтянула ноги и выставила перед собой руки, словно пыталась защититься от страшного черного человека, непонятно каким образом попавшего в закрытую на ключ комнату.

— Дайте мне шанс, — прошептала она. — Вы не пожалеете.

Болан цепко схватил ее за руку и рывком поставил на ноги, затем толкнул к двери.

— Спускайся вниз, — негромко приказал он.

Девица стала перед дверью и, обернувшись, посмотрела на Мака через плечо.

— В таком виде? — жалко спросила она.

— Именно, — буркнул Болан. — Вы выходите в коридор и спускаетесь вниз, не проронив при этом ни слова. Ни единого слова.

— Что я должна сделать? — глухо спросила девушка.

— Я вам только что сказал. Я буду наблюдать за вами отсюда, поэтому не рекомендую валять дурака.

Блондинка открыла дверь, потом снова смущенно обернулась к Болану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика