Читаем Тайфун над Майами полностью

Порточчи уютно устроился в шезлонге на краю бассейна. В одной руке он держал запотевший стакан, другой рассеянно поглаживал волосатую грудь. Он лежал, закинув ногу на ногу, и пальцами одной из них отбивал ритм неслышной мелодии.

Напротив него на складном алюминиевом стульчике сидела очаровательная молодая женщина в цветастом бикини. Грациозно подняв руки, она поправляла свою сложную прическу. Порточчи не обращал на нее никакого внимания, зато с явным неудовольствием смотрел на коренастого человека, стоявшего у шезлонга.

— А теперь послушай меня, Джонни, — сказал Бальдероне, — я не собираюсь выслушивать твои оскорбления и не потерплю их. Если тебе не нравится, как я организовал засаду на Болана, занимайся этим сам. Только не говори мне…

— А-а! Хватит, Винни, — проворчал Порточчи, потягивая из стакана коктейль. — Ты не первый, кого этот парень провел вокруг пальцев.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, — ответил Бальдероне. — Я имею в виду снайперский значок и все такое. Но ведь мы даже не знаем, здесь ли Болан.

— Здесь, — заявил Порточчи своему коллеге. Некоторое время он нервно грыз ногти, потом спросил: — Что сказал об этом Сиро?

Бальдероне, как зачарованный, наблюдал за ритмичным подергиванием пальцев на ноге Порточчи, которые жили, казалось, своей особой независимой жизнью.

— Я тебе уже говорил. Он хочет, чтобы ты оставался здесь, в «Сэндбэнке». Поэтому расслабься и отдыхай. Когда ты понадобишься ему, он даст тебе знать. А пока совещание идет полным ходом: решают, что делать с Боланом.

Порточчи проследил за взглядом Бальдероне, прикованным к его пляшущим пальцам. Его голос стал внезапно нежным и сладким, как мед: — Послушай, Винни… Сиро не видел, что оставил этот человек после себя в Палм-Спрингсе. А я был там. Эти старики, собравшиеся за круглым столом… они тоже ничего не видели. Ни ты, ни эта сучка, которая сидит передо мной, — вы ничего не видели. А вот Джонни Порточчи видел все собственными глазами, Винни. Поэтому он не может позволить себе такой роскоши — расслабиться и отдыхать, когда над головой у него, как меч, висит проклятый снайперский знак. Скажи об этом Сиро — капо Лаванжетта. Передай ему, что Джонни Порточчи чует, как в Майами Бич разит присутствием Болана, и что нашей Организации пора принять активные меры, чтобы устранить неприятный запах…

— И не рассчитывай на это, Джонни. Я ничего не скажу Сиро. Ты все объяснишь ему сам.

Ноздри Порточчи побелели, руки затряслись и он заорал:

— Тогда скажи этой потаскухе, чтоб она сняла свой лифчик! Объясни ей, что Джонни Порточчи любит голые сиськи, но он до сих пор не знает, есть они у нее или нет!

Девушка живо подняла голову. В ее глазах застыло непередаваемое чувство… то ли страха, то ли злости. Она уронила руки вдоль тела и посмотрела в лицо Вина Бальдероне. Она знала, и это читалось в ее глазах, что Джонни воспользовался ею, чтобы выпустить пар, разрядить напряжение, достигшее опасной отметки, и, естественно, искала поддержки у того, на чью помощь рассчитывала.

— Кончай, Джонни, — вздохнул Бальдероне. — Это все же публичный бассейн. Не может же она раздеться здесь догола! Не нервничай… Забирай ее к себе в номер. Там она с удовольствием покажет тебе сиськи!

— Я сам сделаю это! — рявкнул Порточчи, свирепея с каждой секундой все больше и больше.

Он приподнялся в шезлонге, готовый броситься на девушку, но вдруг остановился, не завершив движения, — с его лицом произошло что-то непонятное. Гримаса ярости, искажавшая его лицо, исчезла, уступая место новой кошмарной маске: рот безобразно широко раскрылся в беззвучном крике, безупречный римский нос провалился во внезапно открывшуюся красную воронку, из которой во все стороны полетели куски мяса, ошметки мозга, обломки костей и зубов вперемешку с кровью и розовой пеной. Чудовищной силы удар отбросил Порточчи на подушки шезлонга. Его тело судорожно дернулось и замерло без движения.

Глаза Бальдероне растерянно бегали по безжизненному телу и наконец остановились на пальцах ног, словно он никак не мог взять в толк, почему они больше не дергаются. И только в этот момент раздалось отдаленное, гулкое «бабах!» мощного карабина.

Девушка истерично завизжала, пытаясь удержаться на неустойчивом, наполовину сложившемся стульчике. Она пыталась заставить себя отвести взгляд от окровавленного трупа Джонни Порточчи, но это ей никак не удавалось, и ее долгий пронзительный крик встревоженной птицей метался во внутреннем дворике отеля «Сэндбэнк».

Даже не успев как следует испугаться, Бальдероне в смятении отшатнулся от шезлонга. Его рука инстинктивно потянулась за оружием. Но в следующую долю секунды сработал другой, более могучий инстинкт, от рождения заложенный в гены человека матерью природой, — инстинкт самосохранения. Бальдероне что было сил помчался под укрытие стен отеля, напрочь забыв о том, что у него есть оружие. Может быть, именно в этот момент он окончательно понял, что никакой инстинкт уже не в состоянии помочь ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики