Читаем Тайфун над Майами полностью

— Наш общий друг разошелся не на шутку, вы не находите? Весь цвет американской мафии испытывает животный ужас только при одном упоминании его имени. Я тоже, кстати.

— Надеюсь, вас-то он не убьет? — спросил Броньола, удивленно выгнув брови.

Его собеседник нервно покачивался на каблуках.

— Имея дело с Боланом, никогда не знаешь, чего от него ожидать в следующую минуту.

Таррин рассмеялся и добавил:

— Однажды я на своей шкуре почувствовал его железную хватку. Но то было давно. Если он потрудится посмотреть, в кого собирается стрелять, прежде чем нажмет на курок, то я ничем не рискую.

Броньола покачал головой.

— Я хочу встретиться с ним. Не знаю, как вы сможете помочь мне, но он, похоже, больше вращается в ваших кругах, чем в моих. Когда он появился здесь, я был в южной Калифорнии. О последствиях я мог бы догадаться сам. Ну, что вы думаете? Есть идеи?

— Ну-у… один шанс на миллион, Гарольд. Не стану спрашивать, зачем вам нужна эта встреча, и не жду, что вы сами расскажете о своих замыслах.

— Не беспокойтесь, мне и в голову не приходила такая мысль.

— Вполне вероятно, что мы еще увидимся, прежде чем окончится конфликт в Майами. Я ничего не могу обещать, Гарольд. Где вы предполагаете встретиться с Боланом?

Броньола протянул Таррину клочок бумаги с телефонным номером.

— Запомните номер.

«Мафиози» бросил взгляд на листок и вернул его Броньоле.

— Хорошо. Посмотрю, что можно сделать.

— Это крайне важно, — сказал федеральный агент. — Я не хочу, чтобы…

Внезапно он по-борцовски обхватил своего собеседника и буквально втолкнул его в темные заросли кустарника: в дальнем конце аллеи появилась медленно едущая машина с потушенными огнями. Затаив дыхание и не шевелясь, Броньола и Таррин ждали, пока она не проедет мимо. Свет от приборной доски зеленоватыми бликами ложился на мрачное, насупленное лицо водителя.

Броньола судорожно сглотнул.

— Черт возьми! А это, часом, не Болан?

Таррин изумленно покачал головой.

— Не знаю, Гарольд. Я еще ни разу не видел его с новым лицом.

Машина резко ускорила ход и выехала на улицу, с которой смыкалась аллея.

— Боже мой! Это был он! За ним!

Они выскочили на улицу, остановились и, осмотревшись, бросились вслед удалявшемуся автомобилю.

* * *

Его сердце лихорадочно колотилось. Маку казалось, что он приехал слишком поздно, хотя ничто не указывало на прибытие к отелю разыскиваемой им машины. Может быть, он плохо прочитал следы на дороге… возможно, они вовсе не собирались ехать в отель, а направлялись прямо к яхте… Болан не имел ни малейшего представления ни о ее местонахождении, ни о том, как до нее добраться.

Болан решил в последний раз прочесать прилегающие к отелю улицы… Что если гангстеры бросили машину и дальше пошли пешком? Он проехал по темной аллее возле «Гасиенды» и свернул на улицу.

Проехав два перекрестка, Мак наткнулся на временное ограждение, установленное строителями и частично перекрывшее улицу. Рабочие только что закончили сносить старый дом. Одна полоса дороги была закрыта, и деревянный забор выходил до середины проезжей части, ограничивая обширную территорию, заваленную обломками и всяким хламом. Мак собрался было свернуть в другую сторону, как вдруг заметил, что к пустырю свернула еще одна машина, приближающаяся со стороны пляжа. У нее горела только одна фара, а правое переднее колесо было спущено.

Сердце Болана чуть не выскочило из груди. Он резко нажал на педаль газа, и машина рванулась вперед, в узкий проезд, оставленный строителями. Он поставил машину поперек проезжей части и выскочил на дорогу, сжимая в руке «люгер». Битая машина тоже остановилась, ее дверцы распахнулись, и один из пассажиров, присев за этим ненадежным укрытием, открыл беглый огонь по черному силуэту, который решительным шагом приближался к машине мафиози. Болан выстрелил лишь один раз, на ходу, и 9 миллиметровая пуля «люгера», прошив лобовое стекло, угодила в одного из головорезов Талиферо.

Трое других бежали в сторону развалин. Болан не стал преследовать их, и они скрылись в дырке ограды…

Болан нашел Маргариту в брошенной машине. Свернувшись в комок, она лежала на полу, за передними сиденьями. Девушка потеряла много крови — пуля задела одну из вен на шее, но эти ублюдки даже не попытались оказать ей первую помощь. Более того, они пытали ее. Куртка была расстегнута и стянута с плеч, чтобы она не могла шевелить руками. Лифчик с нее сорвали и газовой горелкой жгли то, что раньше казалось Болану лепестками роз. Соски ее грудей сгорели полностью, до пепла, торс был испещрен ужасными пятнами ожогов и порезами. Болан видел перед собой гротескную карикатуру на некогда восхитительную молодую женщину. К горлу Мака подкатил комок. Ему захотелось узнать, какую же информацию они хотели от нее получить, что хотели услышать люди, решившиеся на подобное злодеяние, на чудовищное насилие над беззащитным человеческим существом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики