Читаем Тайга: андроиды полностью

Донг Ли десяток раз прослушал записи с черного ящика. В первые несколько раз он задыхался, когда слышал голос своего сына, мысли в его голове тут же путались, а на глаза наворачивались слезы. Он останавливал запись, переводил дыхание, потом брал себя в руки. Он прислушивался к каждому слову, ловил каждую деталь, в своем воображении восстанавливал секунду за секундой, пока наконец не убедился — в тот день система управления вертолета Зихао дала сбой. А за несколько минут до этого бортовой компьютер полностью вышел из-под контроля. Этого просто не могло быть, по крайней мере в машинах, которые уже приняты на службу вооруженных сил. Единственное объяснение, которое приходило Донгу в голову: система, которую поставили в вертолет его сына, была недоработана. Но как такое могло случиться? Перед тем, как оснастить боевую машину новой сетью, проходят месяцы испытаний, над созданием программы трудятся десятки программистов. И в эксплуатации они уже не дают сбой, по крайней мере раньше такого не случалось. Донгу стало очевидно: байки, которыми кормили его Титов и Лебедев, были ложью, как с самого начала он и подозревал. Сочетание тумана, ветра и магнитных полей в зоне катастрофы — ничего умнее они придумать не могли.

Донг погладил фотографию сына на мониторе браслета. У него появилась идея.

Он взял машину, ввел конечную точку в навигаторе. Если Василий Павлович поинтересуется, зачем Донг отправился в инженерный корпус (а разведчик обязательно узнает, что Донг был там), тот имеет железную отговорку. Он должен больше узнать о роботах-колесах перед покупкой первой партии.

Машина остановилась у главного входа в инженерный корпус. Часовой отдал генералу честь. Донг знал, что должен протянуть подкожный чип для идентификации, но скорее всего у него нет доступа. Он решил действовать напрямую.

— Здравия желаю, товарищ генерал, — громко произнес часовой.

— Вольно, — ответил Донг и пошел прямо ко входной двери. Часовой поспешил за ним.

— Виноват… — окликнул он.

Донг обернулся. Его лицо приняло грозное выражение.

— Товарищ генерал, разрешите обратиться, — повторил часовой несмело. — У меня инструкции… Ваш чип…

— Ты ослеп? Не видишь кто я? — рявкнул Ли.

— Вижу, товарищ генерал. Но у меня инструкции… — залепетал часовой.

— Я о твоих инструкциях доложу Макарову. Ты впредь думать забудешь, как мне перечить, — взорвался Ли.

— Виноват, товарищ генерал… — Часовой отступил.

Довольный собой, Донг дернул дверь и вошел внутрь. Жалко мальчишку. Тот должен был остановить Ли и потребовать разрешения. Юнец нарушил инструкции, стоило только старшему по званию повысить на него голос. Это никуда не годилось. Ли поморщился. Для него армия всегда была символом порядка и непреложного послушания, здесь следовали четко установленным правилам. Его сын боролся с системой вертолета до последнего, он не покинул борт, не эвакуировался; он поступил так, как учил его отец — до конца выполнял свой долг, даже ценой собственной жизни. Сейчас Донг как никогда гордился сыном. Он узнает, кто поставил Зихао недоработанную систему. Узнает, во что бы то ни стало.

***

Донг поднимался на лифте. Он едва ли представлял, какой этаж ему нужен. Плана не было, и он надеялся на удачу. Прежде всего следует осмотреться, поговорить с кем-нибудь, чтобы найти хоть какие-то концы. Тогда уж он потянет за ниточки, пока не размотает весь клубок.

Сквозь прозрачные стенки капсулы лифта он увидел Никки и срочно нажал на «стоп». Двери открылись.

— Никки, — окликнул он программиста.

Тот обернулся, тут же провел пальцем за ухом, включив переводчик.

— Здравия желаю, товарищ генерал.

— Вольно, — кивнул Донг. — Я пришел узнать, как продвигается работа по обучению роботов-колес.

Одет Никки был как всегда просто: джинсы и линялая майка с надписью на всю ширину груди. Смысла надписи Донг не уловил, но судя по вытянутому из сжатой кисти среднему пальцу, написано было что-то неприличное. Донг не ценил юмора на рабочем месте, тем более от человека, находящегося на такой ответственной должности, как Никки. Этот кудрявый парень всегда казался ему раздолбаем, но талантливым раздолбаем, тут уж ничего не попишешь.

Никки провел Донга в конец огромного зала.

— Присаживайтесь, — он подкатил Донгу стул на колесиках.

Генерал отодвинул грязную чашку, смахнул в урну фантик от давно съеденных снеков. Программист даже не обратил внимания, что генералу пришлось прибираться у него на столе. Никки увлеченно открывал программу сразу на трех мониторах.

Донг посмотрел на раскладку. Он ничего не смыслил в символах и кодах, и пока Никки объяснял, что конкретно они делают с боевыми колесами, Донг кивал, но думал о своем.

Наконец, Никки сделал паузу. Ею и воспользовался генерал.

— Прекрасно. Я высоко ценю вашу работу, — начал он, изобразив на лице вежливую улыбку. — Бумаги для заключения контракта на закупку будут готовы на этой неделе.

Никки удовлетворенно кивал головой.

— У вас есть какие-то вопросы ко мне? — поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги