Читаем Таймдайвер полностью

Сергей поудобнее разместился в кресле, прикрыл глаза и попытался сосредоточиться. Он подумал о том, а как же должна выглядеть эта самая дорога? Очевидно, она должна походить на те фантасмагорические спирали из звезд и туманностей, которые ему приходилось видеть в нескольких фантастических фильмах… Или что-то типа полупрозрачного экрана, словно пленкой разделяющего два мира… Кажется, такое тоже было в одном из культовых фантастических боевиков. Неожиданно перед мысленным взором возник узкий длинный тоннель с маленьким пятном света в его конце. Сергей тут же отогнал это видение, про себя усмехнувшись — оно-то уж точно было из «другой оперы». Картинки менялись одна за другой. У Сергея было такое ощущение, что он уже целую вечность сидит тут и, пытаясь разглядеть какой-то призрачный путь, занимается совершенно бесперспективным делом. И вдруг перед ним возник редкий лесок. Тихо шумели деревья. Яркое, но не очень жаркое солнце свободно проносило свои лучи, огибая стволы и опадая легким желтым светящимся ковром на мягкую сочную траву. К лесу уходила еле приметная тропинка, которая у первых же деревьев разделялась надвое. Обе новые тропинки входили в лес и терялись за деревьями.

Гардин ощутил тепло, исходящее от тропинки и, уже знакомое, легкое покалывание. Он тут же открыл глаза и убедился, что по-прежнему находится в компьютерном центре Мишеля и все так же сидит в кресле рядом с ним. Но ощущение тепла, тем не менее, не прошло. Вместо исчезнувшей тропинки Сергей словно бы держал теплую нить, уходящую вперед и разделяющуюся в нескольких шагах от него на две другие. Каждую из этих новых нитей Сергей, конечно же, не видел, но отлично чувствовал, словно они были нарисованы светящимся пунктиром.

— Теперь ты понял, — раздался, словно через вату голос Мишеля. — Отныне ты свободно можешь перемещаться по временным нитям. Запомни то ощущение или видение, которое помогло тебе. Вызвав его в своем воображении, ты всегда легко сможешь погрузиться в нужное состояние, чтобы почувствовать дорогу. У каждого это происходит по-своему.

— И какое же видение помогает тебе?

— Мне? — Девалье засмеялся. — Обычная лестничная клетка с выходящими на нее дверьми.

Мишель что-то поискал на полочке под столом и, отыскав, протянул Сергею маленький черный, размером чуть больше часов, предмет. Тот с интересом посмотрел на вещицу. Маленький дисплей сверху, никаких стрелок или цифр на нем видно не было. Зато кнопок было много. Весь набор цифр и несколько стрелочек. Все очень и очень миниатюрное.

— Что это такое? Вроде бы часы электронные… Хотя нет, для часов слишком уж большие… — спросил Гардин, продолжая рассматривать приборчик.

— Это, Сергей, потоковый анализатор, или ПАН.

Мишель протянул руку и нажал на одну из кнопочек. Экран сразу же засветился и Сергей тут же понял, что это за прибор. Перед ним была уменьшенная копия большого экрана из компьютерного зала. Только на нем сейчас отражался не весь мир, а лишь кусочек Европы. Уже знакомая информация о точках и периоде пересечения временных потоков. Управление было несложным. Стрелочками нужно было лишь переключиться на нужный раздел, чтобы получить подробную информацию. Маленькое меню в левой части экрана позволяло перейти на другие области пересечения потоков на земле. Через несколько минут Сергей уже вполне освоился с управлением и научился быстро вызывать нужную информацию.

— А теперь нажми-ка вот здесь — Мишель показал на маленькую кнопку сбоку от дисплея.

Сергей выполнил указание, и вся информация тут же исчезла. Ее заменили два ряда цифр.

— Это, — продолжал объяснение Девалье, — калькулятор. Но только он не просто складывает и отнимает числа. С его помощью ты можешь рассчитать, какие именно моменты в пересекающихся потоках соответствуют друг другу в данный момент. Так же можешь узнать, когда и где ты должен оказаться, чтобы попасть в определенное время в пересекающемся потоке. И тому подобные вычисления.

— Да, — протянул Гардин, — занимательная штучка. — А это что за зеленая кнопка? — он показал на маленькую выпуклость рядом с кнопкой включения калькулятора.

— Она показывает твое местоположение в данный момент во времени и пространстве. Это на тот случай, если сам забудешь, где находишься.

— А что, и такое случается?

— Бывает. Еще и не такое.

Гардин с сожалением протянул приборчик Девалье. Тот покачал головой.

— Нет, Сергей, это тебе. Владей.

— Ого! — Сергей обрадовался, как мальчишка. — Спасибо, Мишель. Вот уж подарок, так подарок.

— Ерунда, — отмахнулся Девалье и, ухмыльнувшись, добавил, — Считай это не подарком, а инвестицией.

— Ладно, тогда с меня дивиденды.

Оба засмеялись.

— Кстати, — словно очнувшись, спросил Гардин, — а где Готфрид? Я его нигде не видел.

— Я отправил его назад, в его время.

— И как тебе это удалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги