Читаем Таймер полностью

Парни зашли в квартиру. Алексей налил два стакана апельсинового сока, сделанного им собственноручно из плодов росшего у входа дерева. Ли благодарно кивнул и взял протянутый стакан.

– Неподалёку от нашего оплота есть маленькое поселение монахов-буддистов, – начал Чак. – Среди них живёт мой учитель боевых искусств. Его зовут Дан Лао.

– Я слышал, что ты классно дерёшься, в соревнованиях побеждал, – сказал Алексей.

– Он хорошо меня учит… Но помимо боевых навыков учитель обладает даром предвидения. Сейчас как-то презрительно относятся ко всему такому, но я полностью ему доверяю.

– И что он видел? – насторожился Жуков.

– Тебя, идущего в метель, а я шёл рядом, – быстро ответил Чак.

– А ты что-нибудь слышал про…

– Твою задумку отправиться в Антарктиду? Я узнал про это когда прибыл сюда. Это только укрепило мою веру в дар учителя.

– Может, он что-то уже знал?

– Не думаю, он бывает только в монастыре и деревне, – покачал головой Ли.

– Я даже не знаю, – протянул Алексей.

– А ещё учитель видел в своих грёзах, что ты несёшь большой светящийся шар в руках, – тихо проговорил Чак Ли.

Жуков вздрогнул. В комнате воцарилось молчание. Кроме Брауна про шар не знала даже Ева, а Джимми не мог проговориться.

– Ты можешь пойти с нами, – сказал Жуков и протянул Ли свою ладонь.

<p><strong>Глава 14. Пляж</strong></p>

Сан-Себастьян встретил участников антарктической экспедиции яркими ночными огнями разных цветов, свежестью легкого морского бриза и зажигательной музыкой, в которой явно прослеживались старинные латиноамериканские мотивы. Их было слышно даже на посадочной площадке, куда приземлился «Кондор». Пассажиры быстро разошлись. Пилот тоже вылез из кабины, попрощался с ребятами и быстрыми шагами направился к зданию аэровокзала.

– Да тут праздник какой-то! – радостно сказал Хуан Фанхио. – А Ева нас не предупреждала. Да, Смит расстроится, что пропускает карнавал. Знал бы он, куда меня посылает вместо себя.

– Так вдвойне приятнее, – улыбнулся Чак Ли, – лично я уже давно ничего не праздновал. Всё рис, да тренировки.

– Мы вообще-то по делу прилетели, – скривился Джим Браун.

– Джимми, ты можешь расслабиться хоть немного? – засмеялся Алексей. – Мы ещё даже никуда не пошли, а ты уже занудством занимаешься!

– Я не зануда! Это вы забываете, что на нас возложена очень ответственная миссия. Возможно, что именно от нас зависит судьба всего человечества!

– Опять!? – вздохнул Чак. – Я тебя побью когда-нибудь!

– Конечно, ученого легче обидеть, чем опровергнуть его слова! – нахохлился Браун.

Ребята стали шутливо переругиваться. Тем временем Гив обошел пару кругов вокруг «Кондора», осматривая окрестности. Вдалеке, на фоне тёмного неба, выделялась мачта связи, поблескивая расположенными на ней огоньками. Из-за этого она казалась похожей на крест. Гив улыбнулся. Для жителя Чукотки, даже такого любознательного, было очень сложно за неделю дважды сменить место пребывания, тем более что отличия новой жизни от прежней были настолько разительными. Гибель большей части человечества, таймеры, новый мир, метеорит, экспедиция – всё это навалилось на мужчину огромным грузом. Он ощущал себя буквально плывущим в море информации.

– Нам тут ждать надо? – вклинился он в разговор.

– Да, – кивнул Алексей, – да Силва сказала стоять у «птички».

Только он успел договорить, как все услышали стук каблуков по покрытию взлетно-посадочной площадки. В синеватом свете фонарей к ним шла девушка. При её виде парни и даже Гив невольно умолкли и буквально впились глазами в приближающуюся фигуру. Алексей и Джим поначалу не узнали её. Это была не та язвительная симпотяжка, с которой они общались в Новгороде в период совета. Перед ними стояла жгучая красотка в соблазнительном платье с ярким принтом. От порывов лёгкого ветерка длинные волосы немного развевались, но причёску это ничуть не портило.

Перейти на страницу:

Похожие книги