Читаем Тайна 99 ступенек полностью

— Надо было фонарик захватить, — захныкала Бесс.

— И нас бы тут же обнаружили, — оборвала её Джорджи.

Несколько минут они шли молча, потом Бесс не выдержала:

— Не могу больше, — испуганно прошептала она. — А вдруг здесь есть сторожевые псы?

— Глупости! — прикрикнула Джорджи. И вдруг Бесс завизжала.

— Что такое? — обернулась к ней Джорджи.

— В-вон, с-смотри, — заикаясь, пробормотала Бесс. Лицо её позеленело от страха. — Т-там, на дереве. Там кто-то висит.

Джорджи тоже стало не по себе, но она решила выяснить, что же это такое, подошла к дереву, пощупала висящий предмет и облегчённо рассмеялась.

— Это кукла! — крикнула она Бесс.

— А зачем она здесь? — Бесс никак не могла унять дрожь. — Это какой-то зловещий знак. Я больше не сделаю ни шагу! Давай вернёмся к машине.

— И бросим Нэнси? Не пойдёт, — твёрдо ответила Джорджи. — Мне кажется, я знаю, что это такое. Это что-то вроде груши.

— Какой? Боксёрской?

Джорджи утвердительно кивнула.

Наконец Бесс собралась с духом, и кузины пошли вперёд. Деревья кончились, и они увидели перед собой широкую лужайку, а за ней — огромный импозантный замок. Девушки остановились в нерешительности — идти к дому или нет?

Фасад здания был ярко освещён. Несколько окон были открыты, но изнутри не доносилось ни звука.

— Интересно, дома ли месье Леблан? — тихо проговорила Джорджи.

Что делать дальше, они не знали. Но тут дверь дома отворилась, и на пороге показалась высокая стройная женщина. Она вела на поводке огромного пса.

— Это мастифф, — в страхе прошептала Бесс.

Женщина спустилась с крыльца и направилась прямо туда, где остановились кузины. Они едва успели нырнуть в гущу деревьев. Видимо, женщина услыхала визг Бесс и вышла выяснить, в чём дело.

— Я говорила тебе, что у них собака! — запричитала Бесс. — Бежим, пока она не спустила на нас это чудовище!

Джорджи не стала возражать, и они бросились назад к воротам.

Тем временем Нэнси и мистер Дру осторожно прокрались к дому с противоположной стороны. За домом был гараж на пять машин. Все машины стояли на месте. Отец и дочь сразу же узнали машину, на которой Леблан разъезжал днём.

— Похоже, он дома, — заключила Нэнси.

Между домом и гаражом был разбит большой цветник.

Они решили подойти поближе к дому. К счастью, стемнело, и заметить их было трудно.

Они миновали окна кухни и столовой. Следующее окно ярко светились, створки были приоткрыты.

Отец с дочерью заглянули в комнату. Её стены сплошь были уставлены книжными полками. В центре стоял письменный стол красного дерева. В комнате никого не было.

Вдруг на столе зазвонил телефон. Дверь отворилась, и вошёл высокий мужчина.

— Месье Леблан! — прошептала Нэнси. — Я же говорила, что он дома. Если ему вздумается куда-нибудь поехать, мы за ним проследим.

— Имей в виду, — заметил отец, — что он уже мог встретиться с человеком, которого мы считаем Луи Обером. Давай подождём и посмотрим, что произойдёт.

Месье Леблан разговаривал по телефону достаточно громко, и Нэнси с отцом его прекрасно слышали.

— Я же говорил вам, что деньги у меня украли. Какой был смысл приезжать без них?

Долгая пауза. Потом Леблан твёрдо произнёс:

— Слушайте, меня уже начинают подозревать. Мне надо быть осторожнее.

Опять наступило долгое молчание. А затем он сказал:

— Я с этим не согласен. Давайте подождём ещё несколько дней.

Нэнси затаила дыхание. Она боялась пропустить хоть одно слово.

Леблан начал сердиться:

— Почему вы не хотите подождать? Я знаю, что приближается девятое, но стоило вам мне об этом напомнить, и на меня сразу же свалилось несчастье — грабители не оставили мне ни гроша.

Наступила такая долгая пауза, что Нэнси с отцом уже начали подумывать, не окончен ли разговор. Но в конце концов они услышали, как месье Леблан покорно произнёс:

— Ладно, я приеду в оранжерею. — И повесил трубку.

НОВОСТИ ИЗ ДОМА

Нэнси схватила отца за локоть.

— Оранжерея, — прошептала она. — Это здесь?

— Нет, — покачал головой мистер Дру. — Здесь я знаю каждый дюйм. Оранжереи тут нет.

Отец и дочь замолчали. «Кто это звонил? — думала Нэнси. — Не сомневаюсь, что Луи Обер». Ей очень хотелось, чтобы месье Леблан отправился в путь тотчас же.

Но Леблан оставался в кабинете. Он снял пиджак и надел домашнюю куртку, затем сел за стол и начал что-то писать.

— Похоже, он никуда не собирается, — заметила Нэнси. Леблан взял со стола какую-то книгу, пересел в кресло и углубился в чтение.

— Все, пошли, больше тут делать нечего, — тихо произнёс мистер Дру.

Нэнси тянула время:

— А вдруг он уйдёт чуть позже?

— Да нет, — улыбнулся мистер Дру. — Скорее он заедет в таинственную оранжерею по пути в офис. Мы не можем торчать здесь всю ночь. Ведь вы завтра едете к родителям Мари и Моники.

Нэнси очень не хотелось уходить, но что поделаешь! Они направились обратно к воротам, и тут услышали громкий лай — лаял сторожевой пёс Лебланов.

— Скорее, папа! — закричала Нэнси. — Что-то случилось с Бесс и Джорджи! Бежим!

Подбежав к воротам, Нэнси увидела, что они заперты. Они попались в ловушку!

— Плохо дело! — воскликнул мистер Дру. — Я подсажу тебя, и ты залезешь на стену. Там собака тебя не достанет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей