Читаем Тайна Академии Хальторн полностью

Манора не могла случайно обронить ленту, да ещё и под простынь. Мне не хотелось верить ни во что дурное, но тотчас в памяти всплыло, как они разговаривали вечером возле аудитории, и эти распущенные белые волосы…

Даже во время занятий я не могла сосредоточиться на предмете. Тиенна задала вопрос, и пока она говорила, я смотрела, как шевелятся её губы, не понимая ни слова и неопределённо кивая в ответ. Наконец, мне удалось справиться с собой:

— Предлагаю сейчас больше времени посвятить самостоятельному освоению магии на стыке огня и пульсации. Идите в бестиарий и получите огненных жуков. Постарайтесь не замучить их насмерть!

— По жуку на каждого? — спросил Брилеус.

— А ты боишься сразу замучить? — с ухмылкой уточнил Грониан.

— Я хороший маг, — отрезал Брилеус. Похоже, его уже начало утомлять снисходительное отношение однокурсников.

Шумной толпой вывалившись из аудитории, группа понеслась в бестиарий, а я, почувствовав, как мне нужна родная стихия, бросилась из замка прочь, на любимый обрыв у озера.

Мне было почти физически плохо, словно от меня ножом на живую отрезали часть надежд и желаний. Бывает такое чувство, когда после долгого купания выходишь из воды — и вся кожа разом пересыхает. Только сейчас пересохло что-то внутри, среди эмоций.

Чувствуя, как будто меня вырвали из родной стихии, я снова попросила сил у воды. Присев на валун, протянула ладони над гладью озера. И как в детстве, волны легко повиновались мне, струясь и поднимаясь к пальцам, играя и переливаясь на солнце. Я сплетала их в косы и распускала потоками в разные стороны, затем поднимала и заставляла рассыпаться во все стороны тысячами брызг.

Когда-то мне это занятие очень нравилось. Теперь я вспомнила до малейших деталей каждый день, проведённый в Южном Водном ковене. Разбросанные в дельте могучей реки острова. Высокий замок с неприступными стенами, сложенными из известняка. Строгий наставник с тёмными волосами и холодным взглядом почти фиолетовых глаз. Помню, все молодые маги его побаивались, но не настолько, чтобы не сбегать с занятий на берег. Как же мне было там хорошо в последний год! Привыкнув к окружению, месту, распорядку, я ощущала себя настоящим водным магом. У меня всё получалось само собой, почти без усилий.

Да, я могу всё, что умела тогда, и теперь мне так же легко! Опустившись на колени, я прижала ладони к самой кромке воды, а затем потянула к себе. Вся озёрная гладь зарябила, как туго натянутое покрывало, что сползает с кровати. О, я могла бы сейчас вытащить всё озеро и поднять над собой эти тысячи бочек холодной воды…

Но нет, пока что пора остановиться. Возможно, враги наблюдают за мной в эту самую минуту. Осторожно расправив край воды, как замятую салфетку на столе, я вернулась на валун.

Все разочарования и обиды остались по другую сторону моей магии. Больше не имело значения, было что-то между Элиаром и Манорой или нет. Ревность, мучившая меня так давно, исчезла, как дым. Всё вокруг наполнял глубокий смысл, непостижимый для тех, кто погряз в мелочных «достижениях» и «успехах». Я — Алавелина Тарио, маг-всестихийник, от которого зависит судьба королевства. Мне нельзя поддаваться эмоциям. Происходит то, после чего мир никогда не будет прежним. И никакие ленты, запрятанные в постель, не повлияют на мою магию.

— Так и думал, что ты здесь! — Элиар спустился и опёрся на валун. — Осваиваешь большую воду?

— Уже, — я улыбнулась. — Больше нам не понадобятся тренировки.

— Хочешь сказать, ты достигла потолка своих возможностей? — Элиар с сомнением посмотрел на меня. — Давай не будем делать опрометчивых выводов.

— Речь не об этом. Это не предел моей магии. Предел самой стихии.

— Не может быть.

Пожав плечами, я умолкла, глядя на чуть зыбящиеся волны. Солнце садилось, длинные тени деревьев перечеркнули воду.

— Меня опять тревожит ощущение, что ты чем-то огорчена.

— Уже нет. Но, раз уж ты сказал, хочу окончательно прояснить. Сегодня я нашла в нашей постели ленту Маноры.

— Но…

— Это точно её лента. Она признала это. Я не стала опускаться до того, чтобы при студентах выяснять обстоятельства, при которых она туда вчера попала. Что можешь сказать ты?

— Мне нечего сказать. Я не знал, что лента там. Более того — не видел, чтобы Манора заходила в комнату. Не приглашал её. Не разговаривал с ней в комнате. Не спал с ней, если именно это тебя интересует.

— Ты достаточно убедителен.

— Да, она подходит, разговаривает, не бегать же мне от неё?! Она даже просила ободрить её и всячески поддержать, так ей якобы очень трудно жить в академии после ссоры с тобой. Вроде как ты её теперь обижаешь и подговариваешь Келею дружить против неё.

— Ей самой с собой трудно существовать, я ни при чём.

— Знаю. Получается, она подбросила свою ленту в комнату. Я поговорю с ней.

— Нет, не надо. Не говори и не реагируй. Это будет иметь гораздо больший эффект.

— Уверена? — Элиар был удивлён.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика