Читаем Тайна алмазного берега полностью

– Этот капитан весь из стальных мускулов. Тебе с ним не справиться, Хопкинс. Да и ты, Альфонс, против него слабак. И вообще… мне кажется, здесь какое-то недоразумение.

– Какое там недоразумение! – отмахнулся Хопкинс. – Будь я на его месте, я бы тоже не остановился перед убийством. Меня вызвали в суд как свидетеля защиты, а я, натурально, не помню ровным счетом ничегошеньки. Пришлось сослаться на ранение в голову. Вот уж сроду не подумал бы, что иной раз и дырка в башке пригодиться может. Конечно, жалко капитана этого, ведь получается, вместо того, чтобы вызволить его из беды, я ему подлянку подстроил. А что мне оставалось делать? Скажи я на суде правду, что вовсе никакой я не капитан и понятия не имею, каким образом очутился в военном госпитале и что кликуха у меня Чурбан Хопкинс, сидеть бы мне за решеткой до скончания века. А я по тюремным нарам да баланде пока что не соскучился.

В гостиную без стука вошла блондиночка, которую держали под стражей на яхте.

– Он уже успел побывать здесь? – тотчас обратилась она к Альфонсу.

– Нет еще.

– Я здесь. – Из-за портьеры, скрывавшей балконную дверь, появился капитан в моей униформе.

Спрятанная в кармане рука Альфонса напряглась – «тигриный коготь» изготовился к бою. Хопкинс ухватился за горлышко бутылки, хотя поза его оставалась спокойной и он по-прежнему жевал сигару. Я невольно сделал шаг вперед.

Капитан окинул взглядом всю нашу троицу, и видно было, что мы произвели на него должное впечатление.

– Виктор… – прошептала блондинка, подойдя к нему. – Этот человек… – Она указала на Альфонса. – Только что сказал, будто бы…

– Они странные люди, – задумчиво произнес капитан и обратился к нам. – Что касается ваших опасений, то вам не следует меня бояться. Я спрятался на балконе и слышал ваш разговор. Сюда я пришел с намерением покарать капитана за его ложные показания, но теперь я убедился, что этот человек не таков, за какого я его принимал. Происшедшее в суде – результат нелепой случайности, но положения моего не усугубит. Коль скоро настоящего капитана Мандлера нет среди нас, все мои надежды оправдаться тщетны.

– Вы намерены бежать? – поинтересовалась блондинка.

– Нет. Меня отпустили на несколько часов.

– Но почему бы вам… не бежать?

– Я не могу и не хочу… Люси, скажите одно: вы верите их обвинениям?

– Нет! – не задумываясь, решительно ответила Люси.

Капитан обнял ее за плечи.

– Благодарю вас! Для меня это очень важно.

– Послушайте! – вмешался Альфонс Ничейный. – Перед вами трое крутых парней. Вздумай кто специально подобрать такую команду, и – уверяю вас! – в целом свете лучше нас днем с огнем не сыщешь. Неужто мы не сумеем вам помочь?

– Нет. Я вижу, вы ребята отчаянные, но в моем деле поставлена точка.

– Вот что, господин капитан! – пылко воскликнул я. – Коль скоро вы связаны словом, возвращайтесь в тюрьму, а мы вас оттуда вызволим.

– Спасибо, дружище. Охотно верю, что вы способны на это, но для меня понятия жизни и чести неотделимы.

– Подумать только! – искренне удивился Чурбан Хопкинс и проверил бутылку на свет, в тщетной надежде обнаружить там хотя бы каплю спиртного.

Люси в отчаянии переводила взгляд с одного на другого.

На бледном лице капитана промелькнула улыбка.

– Прощайте, ребята. Возможно, вы не относитесь к кругам так называемого «приличного» общества, но вы отважны, добры и на свой лад благородны. Даже ты, нахальный толстяк, пришелся мне по душе, и я не сержусь на тебя… Однако пора поторопиться, через пять минут смена караула. Спасибо вам!

– Виктор!

– Нам некогда, Люси. Эти двое попадут под трибунал, если опоздают к смене караула. Да и мне надо вернуться в тюрьму.

– Я не оставлю тебя, Виктор… Дойду до президента республики…

– Нельзя, дорогая. Подумай о своем отце. Мне ты не поможешь, а только сыграешь на руку маркизу Сюрьену… А вы, лжекапитан, мошенник вы этакий, поскорей уносите отсюда ноги: ведь если ваш обман раскроется, расстрела вам не миновать.

Капитан и Люси, взявшись за руки, долго смотрели в глаза друг другу, а я почувствовал, как у меня перехватывает горло.

Люси ушла.

– Всё, разбегаемся, ребята!

– Стой!

В дверях стоял сержант Потрэн.

<p>Глава пятая</p><p>1</p>

Выпученные глаза сержанта готовы были выскочить из орбит. Больше всего он был потрясен ослепительной элегантностью Альфонса Ничейного.

– Каким ветром вас сюда занесло?

Альфонс подступил к нему, карман его снова угрожающе оттопырился.

– Что это вы, сержант, тут раскричались? – вопросил он. – Я Равердан, секретарь посольства!

– Это вы бросьте! Меня не проведешь! – Сержант задыхался от злости. – Да вас всех поставят к стенке…

– Смир-рно! – Перед сержантом вырос возмущенный Хопкинс. – Как вы стоите?! Почему не отдаете честь?

Потрэн замер как вкопанный.

– Честь имею доложить… господин капитан!.. Эти двое сбежали с поста…

– Вы в своем уме?! Как вы смеете говорить в таком тоне о маркизе Равердане?

– Почтительнейше докладываю… Там, на посту…

– Давайте вместе проверим посты! Следуйте за мной! А вы, любезный маркиз, и вы тоже, ждите меня здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения