Читаем Тайна алмазного берега полностью

– Благодарю! В таком случае выходите первым и ждите меня на улице.

Проходя мимо Турецкого Султана, я почувствовал, как руки мои сами сжимаются в кулаки. Но что поделаешь? Дама просит помощи, придется выполнить свой рыцарский долг.

Через несколько минут графиня присоединилась ко мне.

Под сенью сгустившегося сумрака мы направились не к центру города, а к кварталу аристократических вилл.

По пути нам не встретилось ничего подозрительного. К тому же в районе особняков по вечерам довольно безлюдно. Изредка проедет автомобиль, вот и все.

Наконец дама остановилась у огромного здания, похожего на замок.

– Вот мы и дома… – произнесла она. – Похоже, ваше присутствие отпугнуло бандитов. Настоящий мужчина, воплощение истинных боевых качеств. Вы напоминаете мне ожившую статую какого-то героя!

Так оно и есть. Силы и мужественности мне не занимать, мускулы как литые… Такого человека даже в тысячной толпе нельзя не приметить.

– Крысы, которые выслеживают беззащитных женщин, как правило, трусливы.

– У вас до которого часа увольнительная?

Хм… Потрэн небось уже из себя выходит…

– Нет у меня никакой увольнительной. Перепрыгнул через крепостную стену, и все дела.

– Значит, дезертировали?

– Не совсем так. Если объявлюсь в форте до завтрашнего вечера, засчитают всего лишь за самовольную отлучку. А я объявлюсь еще сегодня.

– Коль скоро вы уж все равно припозднились… не могу ли– я пригласить вас на чашку чая?

Мадам потупилась. Видать, я произвел на нее неотразимое впечатление.

– Вы осчастливили меня, графиня, – почтительно отозвался я, с трудом преодолев желание опуститься на одно колено.

– Тогда прошу пожаловать!

Переступив порог главного входа, мы очутились в просторном зале с темной деревянной обшивкой. Сверкающие люстры, шик, блеск, целая толпа лакеев в парадных камзолах…

Мы рука об руку поднялись по лестнице.

Стены от пола до потолка сплошь увешаны картинами из ярких, цветных квадратиков. Поскольку мне доводилось вращаться в лучших кругах, я знаю, что картины эти называют мозаиками. Светская жизнь, она что-нибудь да значит.

Из стен повсюду торчали светильники, потолок украшали лепные цветочные гирлянды – так называемые фрески. Ежели они обвалятся, да в пыли-грязи извозюкаются, им в музеях цены не будет.

Комнат этих мы прошли видимо-невидимо, покуда наконец идущий перед нами лакей не ввел нас в небольшую уютную гостиную и включил лампу под желтым шелковым абажуром. Деликатное, даже можно сказать – интимное освещение оставляло в уютном полумраке дальние углы комнаты.

Вскоре лакей появился снова, катя перед собой нечто вроде коляски для младенцев, с той только разницей, что коляску прикрывала стеклянная пластина, поверх которой были расставлены бутылки со спиртным, вазочки с печеньем и сигаретницы.

– Можете быть свободны, Луи.

Лишь тот, кому доводилось бывать в великосветских салонах, способен оценить истинный аристократизм дома, где лакея зовут Луи.

Графиня попотчевала меня виски, мы закурили и предались беседе.

– Дорогой Джон, – начала она, перегнувшись ко мне через подлокотник кресла. – Вы оказали мне сегодня огромную услугу. Поверьте, я никогда этого не забуду!

– Полно, какие пустяки! Жалею, что мне не выпала честь сразиться за вас, графиня.

Я и впрямь готов был схватиться хоть с целым отрядом спаги, лишь бы доказать красавице свою любовь и преданность.

Она почти не пила, а я не удержался и опрокинул четыре рюмашки – уж больно вкусное виски попалось.

Затем, расхрабрившись, я склонился к ее ручке, покоящейся на подлокотнике, и запечатлел на ней поцелуй.

Дамочка не воспротивилась…

Я посмотрел на нее и увидел, что она отвела глаза в сторону и улыбается. Однако странная это была улыбка!

Женщина улыбалась так, словно плакала. Я ее тут же про себя так и окрестил: «Графиня-То-Ли-Плачет, То-Ли-Смеется!» Здорово, да?

– Вы мужчина отчаянный и дерзкий, а ведете себя прилично. Не переходите границ.

Что верно, то верно. Я хотел вместе с креслом придвинуться поближе, но оно, окаянное, зацепилось за ковер, так что я едва не шлепнулся и, пытаясь сохранить равновесие, опрокинул бутылку с виски.

– Ах, простите, графиня!

– Пустяки… В прошлый раз такой же казус приключился с маркизом Валуа.

Понятно… Какой ты ни будь маркиз либо граф, а от подобного конфуза никто не застрахован.

Наконец – и это главное – я уселся с ней рядышком. Сердце мое колотилось бешено, того гляди выскочит, и никакой мундир его не удержит. От аромата жасмина, обволакивавшего графиню, першило в горле, и каждая жилка в мозгу готова была лопнуть от невыносимого напряжения.

– Почему вы сбежали из форта? – спросила она, перегнувшись в кресле так, что мы почти соприкасались плечами.

– Увидел… со стены… одного мерзавца, – с трудом выдавил я из себя, – и пустился за ним вдогонку…

– А как вы потом попали… в кафе?

– Тот тип… забежал туда… а я за ним.

Гостеприимная хозяйка знай подливала мне виски, а я не отказывался, пил: выпивка развязывает язык, делаешься разговорчивее.

– Ах, как здесь жарко!.. – Она со вздохом встала и направилась к декоративному камину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература