Читаем Тайна Английского замка. Часть 2 полностью

Поднявшись наверх, Стефания зажмурилась от ослепительных солнечных лучей. Когда глаза девочки понемногу начали привыкать к уже забытому яркому свету, она увидела, что у обочины, прикрывая колодец со стороны основной проезжей части, стоит компактный автомобильный тягач с длинным прицепом. На прицепной платформе была закреплена небольшая красивая яхта. Чехла не было, и на боку яхты было хорошо различимо ее название – «Мечта», а также наименование известной международной гонки – Mini Transat.

Стефания, как и многие, знала про эту гонку практически все. Mini Transat – известная на весь мир атлантическая регата, в которой участвуют только яхты класса мини, длиной не более 6,5 метра. Эта одиночная и безостановочная гонка через Атлантический океан проходит каждый нечетный год начиная с 1977 года. Яхтсменам-одиночкам приходится проплывать более 3000 морских миль в сложных условиях, не располагая при этом никакой информацией с берега, в том числе и о погоде, ветрах и штормах по курсу. В общем, знающие люди при виде хозяина яхты с такой надписью на борту смотрят на него с большим уважением, как на настоящего героя.

«Грамотно, очень грамотно», – оценила Стефания задумку Шамана.

Но самое интересное ждало девочку впереди. Встречавший их водитель тягача молча подвел Пака и Стефи к прицепу и знаком предложил им подняться на яхту по приставленной сбоку лестнице. Сопровождающий поднялся вместе с ними. Они оказались в яхтенной рубке.

Оснащенная как кабина пассажирского авиалайнера, яхтенная рубка была предназначена для одного человека, и втроем здесь было тесновато. Водитель тягача отвинтил несколько гаек в боковых стенках рубки, снял облицовочные панели, и взору беглецов открылись две небольшие, но комфортные спальные ниши.

– Забирайтесь скорее, – поторопил сопровождающий.

Стефи и Шаман засунули внутрь вещи, взяли по пластиковой бутылке с водой и заняли приготовленные места. Стенка закрылась, и юная пленница оказалась в новом заточении: подземная камера сменилась маленькой, замкнутой нишей морской яхты.

Водитель еще какое-то время в одиночку покопался снаружи, набрасывая на яхту брезентовый транспортный чехол и, справившись с этой задачей, залез в кабину. Машина натужно заурчала и, сдвинувшись с места, начала набирать скорость.

Стефания, несмотря на то что была пленницей, находилась в более выгодном по сравнению со своим похитителем положении. Она теперь была «человеком мира». Освоившись в новом месте и услышав, что машина тронулась, Стефи тут же нашла свою сущность и отправилась с ней в очередное путешествие по зеркалам замка. Шесть часов пути совершенно не пугали ее, девочка была уверена, что она их даже не заметит.

Переместившись в библиотеку замка, девочка наблюдала за убирающейся там Норой и размышляла над тем, куда их может везти этот водитель. Наличие мини-яхты говорит о том, что они едут к морю, а если к морю, то, скорее всего, в тот самый порт, куда уже пришел их корабль «Альбатрос». Здесь все переставало сходиться. По расчетам сыщицы, они должны будут оказаться в порту только поздно вечером. В это время корабль уже должен будет сняться с якоря. Но даже если бы они и успели прибыть в порт до его ухода, то все равно попасть на борт для Шамана было бы равносильно моментальному аресту. На корабле должно было находиться несметное количество полицейских.

Пока Стефания рассуждала над этой головоломкой, машина, везущая прицеп с яхтой, наматывая километр за километром, успешно продвигалась к запланированной конечной цели маршрута. Четыре раза машину останавливали на полицейских кордонах, но после тщательной проверки полицейские каждый раз разводили руками и пропускали ее дальше. Хитрость корейца и тщательная подготовка побега свели на нет все усилия стражей порядка.

Как и предполагалось, время в пути прошло для девочки совершенно незаметно. Погрузившись в зазеркалье, Стефания надолго выключила сознание и очнулась только тогда, когда ее грубо потрясли за плечо. Конечно же, это был Шаман.

– Приехали, – сообщил он, – вылезай.

Девочка сделала вид, что просыпается, зевнула для убедительности и стала выбираться из своей ниши. Почему-то качало…

Когда она подняла голову над бортом яхты, то сразу все поняла и даже с уважением взглянула на своего похитителя – чтобы провернуть такое, нужно обладать незаурядным умом, смекалкой и развитым воображением.

– Ну что, – бандит отреагировал на ее удивленный и уважительный взгляд, – давай будем снова искать твоих полицейских? Чего-то их опять нигде не видно.

Полицейских поблизости действительно не было, да и не могло быть. Яхта покачивалась на волнах в открытом море, далеко за пределами бухты. Их водитель теперь стал капитаном и, держа перед глазами огромный морской бинокль, внимательно рассматривал что-то очень заинтересовавшее его в невидимой дали.

– Все нормально, идет по курсу, – кивнул он Шаману, опуская бинокль.

Перейти на страницу:

Похожие книги