Читаем Тайна аварии Дятлова полностью

Снимки представлены Железняковым А.Б. с комментарием: «Некоторые наблюдавшиеся эффекты очень интересны с точки зрения аэродинамики и могут в какой-то степени дополнить картину наблюдения за летящей ракетой. Старт был осуществлен в 17:23 „по-московскому“.

Зажигание.


«Поехали!» (фото со светофильтром).



Появилась инверсия: «замерзшая молния».


След, размываемый воздушными потоками.


Сброс «боковушек» на 240 секунде и «Перистое облако» вокруг ракеты».


Боковушки отпали маленькими «звездочками», а вторая ступень ушла вверх.


Таблица ракетных пусков для января-марта 1959 г.


Таблица ракетных пусков для января-марта 1959 г. (продолжение)

Используемые в таблице сокращения:

АВД ― аварийное выключение двигателей

АМС ― автоматическая межпланетная станция

Б ― космодром «Байконур»

ВЛ ― полигон «Владимировка» (район полигона «Капустин Яр»)

ВОЛ ― метеостанция «Волгоград» (район полигона «Капустин Яр»)

ГЧ ― головная часть

ИР ― исследовательская ракета

ИП ― «искусственная планета».

КМП ― комплект метеоприборов

КНА ― комплект научной аппаратуры

КРС ― космическая ракетная система

МБР ― межконтинентальная баллистическая ракета

МКР ― межконтинентальная крылатая ракета

МР ― метеоракета

МТ ― межпланетная траектория

ПЛ ― «площадка» (номер стартовой площадки, номер «пуска»)

ПУ ― «пусковая установка» (номер пусковой установки площадки)

ОХ ― остров Хейса (Земля Франца-Иосифа, 80,1 °CШ, 58,1°ВД).

РУП ― рулевые управляющие приборы

СИ ― совместные испытания.

UTC ― Универсальное координированное время (Universal Coordinated TimeUTC, Универсальное время) – основа гражданского времени, отличающегося на целое количество секунд от атомного времени и на дробное количество секунд от UT1.Часовые пояса вокруг земного шара выражаются как положительное и отрицательное смещение от UTC. UTC – это наследие времени по Гринвичу(GMT), и иногда также ошибочно именуемое GMT. Новое имя было введено, чтобы избавиться от названия определенного места на Земле в международном стандарте. UTC базируется на атомном отсчете времени, а не на времени в Гринвиче.

Служебно-жилой комплекс ОГМС им. Кренкеля, осторов Хейса, ЗФИ, июнь 2004.

…Прими, прими всю мою нежность Радиограммой с ЗФИ… (Юрий Визбор, песня «Полярное Кольцо», «…Куда уходят непогоды»)

Приложение Г

Ветрохолодовой индекс и метеоусловия аварии

Ниже приводится таблица ветрохолодового индекса, взятая из «Эльбрус. Топографической карта. Масштаб 1:50 000» ФГУП 11 Военно-картографическая часть 344012, г. Ростов-на-Дону, ул. Юфимцева, 4, тел. (8632) 32-85-10, факс. 32-66-26, 2004 г. (лицензия ГК № ЮЖТ-00152 от 22.05.01). Оснований не доверять данным этой таблицы нет, поскольку они соответствуют и другим источникам (например, методике, данной в книге П.И.Лукоянова «Зимние туристские походы», Москва, «Физкультура и Спорт», 1979, стр.102 и статье В.Г.Воловича «Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления». Проблемы космической биологии. Т.30. «Наука», 1976). Вот эта таблица (на правах цитирования):

Ветрохолодовой индекс (охлаждающая сила ветра, воздействующая на ткани организма, как эквивалент температуры).

Ниже данные этой таблицы представлены в виде двух диаграмм: на первой представлены семейства кривых ветрохолодового индекса в координатах температура-температура для различных скоростей ветра (каждая кривая ― для определенной скорости ветра). Эти кривые показывают, как ветрохолодовый индекс «загоняется» в область более низких температур в результате увеличения скорости ветра.

А на второй диаграмме построено семейство кривых ветрохолодового индекса в координатах скорость ветра-температура для различных пониженных температур. Эти кривые показывают, как ветрохолодовый индекс для определенной скорости ветра загоняется в область более низких температур при понижении температуры воздуха. При построении для графиков было взято максимальное значение скорости ветра на заданном в таблице интервале (для штиля: 1 м/с, далее ― 3 м/с, 5,… 10, 12,… 18).

По графикам видно, что наиболее резкий провал ветрохолодового индекса в зону низких температур наблюдается при росте скорости ветра от 2 до 8 м/с. При более значительных скоростях ветра индекс растет, но не так быстро, поскольку он уже достигает значительной величины вследствие сильной теплоотдачи

Ясно, что повышение влажности воздуха и намокание одежды «проваливают» характеристики ветрохолодового индекса еще глубже в зону более низких температур, но приведенные графики эти эффекты не учитывают.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея